他讓對面的房間都能聽到他的聲音。

He made himself heard across the room.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
2 ràng
  1. to yield
  2. to permit
  3. to let sb do sth
  4. to have sb do sth
  5. to make sb (feel sad etc)
  6. by (indicates the agent in a passive clause, like bèi)
3 對面 duìmiàn
  1. (sitting) opposite
  2. across (the street)
  3. directly in front
  4. to be face to face
=4 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=4 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=4 really and truly
=4 (bound form) bull's-eye; target
5 房間 fángjiān room

classifiers: ,

=6 surname Du
=6 dōu
  1. all; both; entirely
  2. (used for emphasis) even
  3. already
  4. (not) at all
=6
  1. capital city
  2. metropolis
=7 Néng surname Neng
=7 néng
  1. can
  2. to be able to
  3. might possibly
  4. ability
  5. (physics) energy
=7 nài
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to bear; to withstand”)
  2. a surname
  3. alternative form of (“to bear; to withstand”)
=7 tái
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“name of a Chinese constellation”)
  2. alternative form of (“name of a Chinese constellation”)
=7 tài
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (tài, “bearing; apparition; form; shape; status; position”)
  2. alternative form of / (tài, “bearing; apparition; form; shape; status; position”)
=7 nái
  1. (obsolete) mythical three-legged soft-shelled turtle
  2. mythical three-legged soft-shelled turtle
=7 tāi
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 能始 (tāishǐ, “origin; root cause”)
  2. only used in 能始 (tāishǐ, “origin; root cause”)
=7 xióng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (xióng, “bear”)
  2. alternative form of (xióng, “bear”)
8 聽到 tīngdào to hear
9
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=10 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=10 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=10 really and truly
=10 (bound form) bull's-eye; target
11 聲音 shēngyīn
  1. voice
  2. sound

classifier: