小心不要弄醒了正在睡覺的嬰兒。

Take care not to awake the sleeping baby.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 小心 xiǎoxīn
  1. to be careful
  2. to take care
2 不要 yào don't!; must not
3 弄醒 nòngxǐng to wake sb up
=4 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=4 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=4 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=4 liào unofficial variant of liào
5 正在 zhèngzài to be in the process of (doing sth); to be currently ...-ing
=6 睡覺 shuìjiào
  1. to go to bed
  2. to sleep
=6 睡覺 shuìjué
  1. (archaic, intransitive) to wake up
  2. to wake up
=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target
=8 嬰兒 yīngér
  1. infant
  2. baby
  3. lead (Pb)

classifier:

=8 嬰兒 yīng'ér
  1. (Taoism) lead (metal)
  2. baby; infant (Classifier: m)
  3. lead (metal)