|
|
=1
|
喂
|
wéi
|
hello (when answering the phone)
|
|
|
=1
|
喂
|
wèi
|
- hey
- to feed (an animal, baby, invalid etc)
|
|
|
=1
|
喂
|
wèi
|
variant of 餵 wèi
|
|
|
2
|
這裏
|
zhèlǐ
|
variant of 這裡 zhèlǐ
|
|
|
3
|
跑步
|
pǎobù
|
- to run
- to jog
- (military) to march at the double
|
|
|
4
|
很
|
hěn
|
- very; quite
- (also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)
|
|
|
5
|
危險
|
wēixiǎn
|
- danger
- dangerous
|
|
|
=6
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=6
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=6
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=7
|
嗯
|
ēn
|
(a groaning sound)
|
|
|
=7
|
嗯
|
èn
|
- (nonverbal grunt as interjection)
- OK, yeah
- what?
|
|
|
=7
|
嗯
|
en
|
interjection indicating approval, appreciation or agreement
|
|
|
=7
|
嗯
|
ńg
|
Used as an interjection to express doubt or curiosity.
|
|
|
=7
|
嗯
|
ňg
|
Used as an interjection to express surprise.
|
|
|
=7
|
嗯
|
ǹg
|
- (dialectal, Internet slang) alternative form of 硬 (yìng)
- Used as an interjection to express agreement or pledge.
- alternative form of 硬 (yìng)
|
|
|
=8
|
啊
|
ā
|
- interjection of surprise
- Ah!
- Oh!
|
|
|
=8
|
啊
|
á
|
- interjection expressing doubt or requiring answer
- Eh?
- what?
|
|
|
=8
|
啊
|
ǎ
|
- interjection of surprise or doubt
- Eh?
- My!
- what's up?
|
|
|
=8
|
啊
|
à
|
- interjection or grunt of agreement
- uhm
- Ah, OK
- expression of recognition
- Oh, it's you!
|
|
|
=8
|
啊
|
a
|
modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent
|
|
|
=9
|
啊
|
ā
|
- interjection of surprise
- Ah!
- Oh!
|
|
|
=9
|
啊
|
á
|
- interjection expressing doubt or requiring answer
- Eh?
- what?
|
|
|
=9
|
啊
|
ǎ
|
- interjection of surprise or doubt
- Eh?
- My!
- what's up?
|
|
|
=9
|
啊
|
à
|
- interjection or grunt of agreement
- uhm
- Ah, OK
- expression of recognition
- Oh, it's you!
|
|
|
=9
|
啊
|
a
|
modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent
|
|
|
=10
|
啊
|
ā
|
- interjection of surprise
- Ah!
- Oh!
|
|
|
=10
|
啊
|
á
|
- interjection expressing doubt or requiring answer
- Eh?
- what?
|
|
|
=10
|
啊
|
ǎ
|
- interjection of surprise or doubt
- Eh?
- My!
- what's up?
|
|
|
=10
|
啊
|
à
|
- interjection or grunt of agreement
- uhm
- Ah, OK
- expression of recognition
- Oh, it's you!
|
|
|
=10
|
啊
|
a
|
modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent
|
|
|
=11
|
唉
|
āi
|
- interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes, it's me!)
- to sigh
|
|
|
13
|
剛才
|
gāngcái
|
- just now
- a moment ago
|
|
|
=14
|
不是
|
bùshi
|
fault; blame
|
|
|
=15
|
和
|
hé
|
old variant of 和 hé
|
|
|
=15
|
和
|
hé
|
- (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
- (math.) sum
- to make peace
- (sports) to draw; to tie
- (bound form) harmonious
- (bound form) Japan; Japanese
|
|
|
=15
|
和
|
hè
|
- to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
- to join in the singing
- to chime in with others
|
|
|
=15
|
和
|
hú
|
to complete a set in mahjong or playing cards
|
|
|
=15
|
和
|
huó
|
- to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
- Taiwan pr. huò
|
|
|
=15
|
和
|
huò
|
- to mix (ingredients) together
- to blend
- classifier for rinses of clothes
- classifier for boilings of medicinal herbs
|
|
|
=15
|
和
|
hé
|
(literary) harmonious (variant of 和 hé)
|
|
|
=15
|
和
|
huo
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
- warm
|
|
|
=16
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=16
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=17
|
說
|
shuō
|
- to speak; to talk; to say
- to explain; to comment
- to scold; to tell off
- (bound form) theory; doctrine
|
|
|
=17
|
說
|
yuè
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 悅 /悦 (yuè, “happy; delighted”)
- alternative form of 悅 /悦 (yuè, “happy; delighted”)
|
|
|
=17
|
說
|
tuō
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 脫 /脱 (“to free; to relieve”)
- alternative form of 脫 /脱 (“to free; to relieve”)
|
|
|
=18
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=18
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 無 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 瞭 liǎo)
|
|
|
=18
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=18
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
=19
|
嗎
|
mǎ
|
used in 嗎啡 mǎfēi
|
|
|
=19
|
嗎
|
ma
|
(question particle for "yes-no" questions)
|