無論妳的母親願不願意,她遲早得接受她的女兒已成年這個事實。

Whether your mother likes it or not, she will sooner or later have to accept the idea that her daughter has grown up.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 無論 lùn
  1. no matter what or how
  2. regardless of whether...
=2 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=2 nǎi variant of nǎi
=3 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=3 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=3 really and truly
=3 (bound form) bull's-eye; target
4 母親 qīn
  1. mother
  2. also pr. qin

classifier:

5 yuàn
  1. (bound form) wish; hope; desire
  2. to be willing
  3. to wish (that sth may happen); may ...
  4. vow; pledge
6 不願 yuàn unwilling
=7 Italy; Italian (abbr. for 意大利 )
=7
  1. idea
  2. meaning
  3. thought
  4. to think
  5. wish
  6. desire
  7. intention
  8. to expect
  9. to anticipate
8 she
9 遲早 chízǎo sooner or later
=10
  1. to obtain
  2. to get
  3. to gain
  4. to catch (a disease)
  5. proper
  6. suitable
  7. proud
  8. contented
  9. to allow
  10. to permit
  11. ready
  12. finished
=10 used in 得瑟 se
=10 de structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
=10 děi
  1. to have to
  2. must
  3. ought to
  4. to need to
11 接受 jiēshòu to accept (a suggestion, punishment, bribe etc); to acquiesce
12 she
=13 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=13 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=13 really and truly
=13 (bound form) bull's-eye; target
=14 女兒 ér daughter
=14 女兒 nǚ'ér
  1. (Wenzhounese) girl
  2. daughter
  3. girl
  4. woman
  5. young woman; unmarried young woman
15
  1. already
  2. to stop
  3. then
  4. afterwards
16 成年 chéngnián
  1. to grow to adulthood
  2. fully grown; adult
  3. the whole year
17 這個 zhège
  1. (pronoun) this
  2. (adjective) this
18 事實 shìshí fact

classifier: