|
|
=1
|
吃
|
chī
|
- to eat; to consume
- to eat at (a cafeteria etc)
- to eradicate; to destroy
- to absorb
- to suffer (shock, injury, defeat etc)
|
|
|
=1
|
吃
|
chī
|
variant of 吃 chī
|
|
|
2
|
午饭
|
wǔfàn
|
lunch classifiers: 份, 頓, 次, 餐
|
|
|
=3
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=3
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=3
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
4
|
时候
|
shíhou
|
- time
- length of time
- moment
- period
|
|
|
5
|
一
|
yī
|
- one
- single
- a (article)
- as soon as
- entire; whole; all; throughout
- "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
- also pr. yāo for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
|
|
|
6
|
坨
|
tuó
|
- mound; heap; lump
- classifier for small mounds (e.g. animal scat deposits)
- (of noodles, jiaozi 饺子 jiǎozi etc) to stick together; to form a clump
|
|
|
8
|
酱
|
jiàng
|
- thick paste of fermented soybean
- marinated in soy paste
- paste
- jam
|
|
|
9
|
滴下
|
dīxià
|
to fall or let fall in drops; to drip
|
|
|
10
|
来
|
lái
|
- to come
- (used as a substitute for a more specific verb)
- hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回来 huílai)
- ever since (as in 自古以来 zìgǔyǐlái)
- for the past (amount of time)
- (prefix) the coming ...; the next ... (as in 来世 láishì)
- (between two verbs) in order to
- (after a round number) approximately
- (used after 得 dé to indicate possibility, as in 谈得来 tándelái, or after 不 bù to indicate impossibility, as in 吃不来 chībulái)
|
|
|
11
|
弄脏
|
nòngzāng
|
- to make dirty
- to defile
- to smear
|
|
|
=12
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=12
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 无 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 了 liǎo)
|
|
|
=12
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=12
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
=14
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=14
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=14
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=14
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
15
|
领带
|
lǐngdài
|
necktie classifier: 條
|