|
|
1
|
因此
|
yīncǐ
|
thus; consequently; as a result
|
|
|
2
|
除了
|
chúle
|
- apart from; besides; in addition to (used to exclude, as in 除了他,誰也沒來,谁也没来 chúletā,shéiyěméilái "apart from him, nobody came", or to include, as in 除了英語,他也會法語,他也会法语 chúle Yīngyǔ,tāyěhuì Fǎyǔ "in addition to English, he also knows French")
- (used to introduce one of two habitual alternatives in the pattern 除了 chúle + A + 就是 jiùshì + B, "either A or B")
|
|
|
3
|
名詞
|
míngcí
|
- (linguistics) noun
- term (name for a concept)
|
|
|
=4
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=4
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=4
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
5
|
變格
|
biàngé
|
case change (in grammar)
|
|
|
6
|
之外
|
zhīwài
|
- outside
- excluding
|
|
|
=7
|
也
|
yě
|
- also; too; as well; (not ...) either
- (used after a verbal or nominal expression X to indicate that X is an extreme or unexpected case) even (X)
- (literary) particle having functions similar to 啊 a
|
|
|
8
|
存在
|
cúnzài
|
- to exist
- to be
- existence
|
|
|
=9
|
比
|
Bǐ
|
- Belgium
- Belgian
- abbr. for 比利時 Bǐlìshí
|
|
|
=9
|
比
|
bī
|
euphemistic variant of 屄 bī
|
|
|
=9
|
比
|
bǐ
|
- to compare
- (followed by a noun and adjective) more {adj.} than {noun}
- ratio
- to gesture
- (Taiwan pr. bì in some compounds derived from Classical Chinese)
|
|
|
=9
|
比
|
pí
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 師比/师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 比蒲 (“placename”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
- used in 師比/师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
- used in 比蒲 (“placename”)
- used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
|
|
|
=9
|
比
|
bì
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) close; near
- (obsolete on its own in Standard Chinese) dense; closely packed
- close; near
- dense; closely packed
|
|
|
=9
|
比
|
pǐ
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 庀 (pǐ, “to have; to possess”)
- alternative form of 庀 (pǐ, “to have; to possess”)
|
|
|
10
|
現代英語
|
Xiàndài Yīngyǔ
|
Modern English
|
|
|
11
|
多
|
duō
|
- many; much; more; a lot of
- too many; in excess
- (after a numeral) ... odd
- how (to what extent) (Taiwan pr. duó)
- (bound form) multi-; poly-
|
|
|
=12
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=12
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=12
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=12
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=14
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=14
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=14
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=14
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
15
|
各種
|
gèzhǒng
|
every kind of; all kinds of; various
|
|
|
16
|
變型
|
biànxíng
|
to change category; to change type
|