今日的生活是迅息萬變和複雜的。

Life today is fast-moving and complex.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 今日 jīn today
=2 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=2 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=2 really and truly
=2 (bound form) bull's-eye; target
3 生活 shēnghuó
  1. to live
  2. life
  3. livelihood
=4 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=4 shì variant of shì
5 xùn
  1. rapid
  2. fast
6
  1. breath
  2. news
  3. interest (on an investment or loan)
  4. to cease
  5. to stop
  6. to rest
  7. Taiwan pr.
=7 Wàn surname Wan
=7 wàn
  1. ten thousand
  2. a great number
8 biàn
  1. to change
  2. to become different
  3. to transform
  4. to vary
  5. rebellion
=9 old variant of
=9 surname He
=9
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=9
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=9 to complete a set in mahjong or playing cards
=9 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=9 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=9 (literary) harmonious (variant of )
=9 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
10 複雜 complicated; complex
=11 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=11 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=11 really and truly
=11 (bound form) bull's-eye; target