|
|
1
|
如果
|
rúguǒ
|
- if
- in case
- in the event that
|
|
|
=2
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=2
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
3
|
移動
|
yídòng
|
- to move
- movement
- migration
- mobile
- portable
|
|
|
4
|
筆
|
bǐ
|
- brushstroke; stroke (in painting or calligraphy)
- (bound form) style of writing; literary manner; technique of brushwork
- (classifier) stroke of a Chinese character
- (classifier) sum of money; financial transaction; piece of business
- (literary) to write (with a brush or pen)
classifiers: 支, 枝
|
|
|
=5
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=5
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=5
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
6
|
距離
|
jùlí
|
- distance
- to be apart from
classifier: 個
|
|
|
=7
|
太
|
tài
|
- highest
- greatest
- too (much)
- very
- extremely
|
|
|
=7
|
太
|
tā
|
- (Korean Classical Chinese) soybean
- (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 太末
- only used in 太末
- soybean
|
|
|
8
|
小
|
xiǎo
|
- small
- tiny
- few
- young
|
|
|
9
|
速度
|
sùdù
|
- speed
- rate
- velocity
- (music) tempo
classifier: 個
|
|
|
=10
|
太
|
tài
|
- highest
- greatest
- too (much)
- very
- extremely
|
|
|
=10
|
太
|
tā
|
- (Korean Classical Chinese) soybean
- (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 太末
- only used in 太末
- soybean
|
|
|
=12
|
它
|
tā
|
it (pronoun for an animal)
|
|
|
=12
|
它
|
tuō
|
- alternative form of 駝 /驼 (tuó)
- used in 它它藉藉/它它借借
|
|
|
13
|
就
|
jiù
|
- (after a suppositional clause) in that case; then
- (after a clause of action) as soon as; immediately after
- (same as 就是 jiùshì) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly
- only; as little as
- as much as; as many as
- to approach; to move towards
- to undertake; to engage in
- (often followed by 着 zhe) taking advantage of
- (of food) to go with
- with regard to; concerning
- (pattern: 就 jiù ... 也 yě ...) even if ... still ...
- (pattern: 不 bù ... 就 jiù ...) if not ... then must be ...
|
|
|
14
|
無法
|
wúfǎ
|
unable to; incapable of
|
|
|
15
|
辨識
|
biànshí
|
- identification
- to identify
- to recognize
|
|
|
=16
|
出
|
chū
|
- to go out; to come out
- to arise; to occur
- to produce; to yield
- to go beyond; to exceed
- (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
- classifier for dramas, plays, operas etc
|
|
|
=16
|
出
|
chū
|
variant of 出 chū (classifier for plays or chapters of classical novels)
|
|
|
=17
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=17
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=18
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=18
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=18
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=18
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
19
|
手勢
|
shǒushì
|
gesture; sign; signal
|
|
|
20
|
那麼
|
nàme
|
- like that; in that way; to that extent
- (before a number) ... or so; about ...
- then; in that case
|
|
|
=21
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=21
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=22
|
便
|
biàn
|
- plain
- informal
- suitable
- convenient
- opportune
- to urinate or defecate
- equivalent to 就 jiù: then
- in that case
- even if
- soon afterwards
|
|
|
=22
|
便
|
pián
|
- used in 便宜 piányi
- used in 便便 piánpián
- used in 便嬛 piánxuān
|
|
|
23
|
無法
|
wúfǎ
|
unable to; incapable of
|
|
|
24
|
用
|
yòng
|
- to use; to make use of; to employ
- (coverb) with; using
- to need; to have to (usu. used in the negative or in questions)
- usefulness; utility
- (bound form) expense; outlay
- (courteous) to eat; to drink
- (literary) hence; therefore
|
|
|
=25
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=25
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
26
|
想要
|
xiǎngyào
|
- to want to
- to feel like
- to fancy
- to care for sb
- desirous of
|
|
|
=27
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=27
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=27
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=27
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
28
|
方式
|
fāngshì
|
way; method; manner; mode; pattern (of behavior etc) classifier: 種
|
|
|
29
|
操作
|
cāozuò
|
- to work
- to operate
- to manipulate
|
|
|
=30
|
它
|
tā
|
it (pronoun for an animal)
|
|
|
=30
|
它
|
tuō
|
- alternative form of 駝 /驼 (tuó)
- used in 它它藉藉/它它借借
|