武士團夥來來往往,忙於家族世仇;但絕大多數人繼續耕作土地,只要他們不干涉自己村莊社區的獨立,人們就對那些妄圖統治他們的人漠不關心。

The warrior bands came and went, prosecuting their family feuds; but the great mass continued to till the soil, taking but little notice of their would-be rulers, so long as they did not interfere with the independence of their village communities.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 武士 shì
  1. warrior
  2. samurai
2 tuán
  1. round
  2. lump
  3. ball
  4. to roll into a ball
  5. to gather
  6. regiment
  7. group
  8. society
  9. classifier for a lump or a soft mass: wad (of paper), ball (of wool), cloud (of smoke)
=3 huǒ
  1. companion
  2. partner
  3. group
  4. classifier for groups of people
  5. to combine
  6. together
=3 huǒ
  1. many
  2. numerous
4 lái
  1. to come
  2. (used as a substitute for a more specific verb)
  3. hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來 huílai)
  4. ever since (as in 自古以來 lái)
  5. for the past (amount of time)
  6. (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世 láishì)
  7. (between two verbs) in order to
  8. (after a round number) approximately
  9. (used after to indicate possibility, as in 談得來 tándelái, or after to indicate impossibility, as in 吃不來 chībulái)
5 來往 láiwǎng
  1. to come and go
  2. to have dealings with
  3. to be in relation with
=6 wǎng
  1. to go (in a direction)
  2. to
  3. towards
  4. (of a train) bound for
  5. past
  6. previous
=6 wǎng old variant of wǎng
7 忙於 máng busy with
8 家族 jiā
  1. family
  2. clan
9 世仇 shìchóu feud
10 dàn
  1. but; yet; however; still
  2. merely; only; just
11 絕大多數 juéduōshù the vast majority
12 rén person; people

classifiers: ,

13 繼續 to continue; to proceed with; to go on with
14 耕作 gēngzuò farming
=15 土地
  1. land
  2. soil
  3. territory

classifiers: ,

=15 土地 di
  1. local god
  2. genius loci
=15 土地 Tudǐ Alternative name for 土地公 (Tǔdìgōng, “Tudigong”).
16 只要 zhǐyào so long as; provided; if
17 他們 men they; them
18 不干涉 gānshè
  1. noninterference
  2. nonintervention
19 自己
  1. oneself
  2. one's own
20 村莊 cūnzhuāng
  1. village
  2. hamlet

classifier:

21 社區 shè
  1. community
  2. neighborhood
=22 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=22 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=22 really and truly
=22 (bound form) bull's-eye; target
23 獨立
  1. independent
  2. independence
  3. to stand alone
24 人們 rénmen people
25 jiù
  1. (after a suppositional clause) in that case; then
  2. (after a clause of action) as soon as; immediately after
  3. (same as 就是 jiùshì) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly
  4. only; as little as
  5. as much as; as many as
  6. to approach; to move towards
  7. to undertake; to engage in
  8. (often followed by zhe) taking advantage of
  9. (of food) to go with
  10. with regard to; concerning
  11. (pattern: jiù ... ...) even if ... still ...
  12. (pattern: ... jiù ...) if not ... then must be ...
26 duì
  1. right; correct
  2. towards; at; for
  3. concerning; regarding
  4. to treat (sb a certain way)
  5. to face
  6. (bound form) opposite; facing; matching
  7. to match together; to adjust
  8. to fit; to suit
  9. to answer; to reply
  10. to add; to pour in (a fluid)
  11. to check; to compare
  12. classifier: couple; pair
27 那些 xiē those
28 妄圖 wàng
  1. to try in vain
  2. futile attempt
29 統治 tǒngzhì
  1. to rule (a country)
  2. to govern
  3. rule
  4. regime
30 他們 men they; them
=31 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=31 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=31 really and truly
=31 (bound form) bull's-eye; target
32 rén person; people

classifiers: ,

33 漠不關心 guānxīn
  1. not the least bit concerned
  2. completely indifferent