「巧言令色,鮮矣仁」這句說話,用來形容他最適合不過了。他說的話,沒有一句是有誠意的。

They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 巧言令色 qiǎoyánlìng to be glib in one's speech and wear an ingratiating expression (idiom)
=2 xiān
  1. fresh
  2. bright (in color)
  3. delicious
  4. tasty
  5. delicacy
  6. aquatic foods
=2 xiǎn
  1. few
  2. rare
3 classical final particle, similar to modern le
4 rén
  1. humane
  2. kernel
=5 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=5 zhèi (coll.) this
=6 gōu variant of gōu
=6
  1. sentence
  2. clause
  3. phrase
  4. classifier for phrases or lines of verse
=6 gòu
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (gòu, “to draw a bow”)
  2. a surname
  3. alternative form of (gòu, “to draw a bow”)
  4. used in 句當句当, alternative form of 勾當 /勾当
=6
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of /𰬆 (jù, “a kind of shoe ornament or decoration”)
  2. alternative form of /𰬆 (jù, “a kind of shoe ornament or decoration”)
7 說話 shuōhuà
  1. to speak
  2. to say
  3. to talk
  4. to gossip
  5. to tell stories
  6. talk
  7. word
8 用來 yònglái to be used for
9 形容 xíngróng
  1. to describe
  2. (literary) countenance; appearance
10
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
11 最適 zuìshì
  1. (attributive) optimal
  2. optimal
=12
  1. 100 ml
  2. one-tenth of a peck
  3. measure for dry grain equal to one-tenth of sheng or liter, or one-hundredth dou
=12
  1. to close
  2. to join
  3. to fit
  4. to be equal to
  5. whole
  6. together
  7. round (in battle)
  8. conjunction (astronomy)
  9. 1st note of pentatonic scale
  10. old variant of
=12 variant of
13 不過 guò
  1. only
  2. merely
  3. no more than
  4. but
  5. however
  6. anyway (to get back to a previous topic)
  7. cannot be more (after adjectival)
=14 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=14 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=14 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=14 liào unofficial variant of liào
15
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=16 shuì to persuade
=16 shuō
  1. to speak; to talk; to say
  2. to explain; to comment
  3. to scold; to tell off
  4. (bound form) theory; doctrine
=16 yuè
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
  2. alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
=16 tuō
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (“to free; to relieve”)
  2. alternative form of / (“to free; to relieve”)
17 的話 dehuà if (coming after a conditional clause)
18 沒有 méiyǒu
  1. haven't
  2. hasn't
  3. doesn't exist
  4. to not have
  5. to not be
19 一句
  1. a line of verse
  2. a sentence
=20 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=20 shì variant of shì
=21 yǒu
  1. to have; there is
  2. (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意 yǒu intentional)
=21 yòu
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “again”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
  3. alternative form of (yòu, “again”)
  4. alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
22 誠意 chéng sincerity; good faith
=23 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=23 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=23 really and truly
=23 (bound form) bull's-eye; target