他殺了他,以為他父親的死報仇。

He killed him to avenge his dead father.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 他殺 shā homicide (law)
=2 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=2 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=2 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=2 liào unofficial variant of liào
3
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
4 以為 wéi to think; to believe (often with the implication that the belief is mistaken – unless referring to one's own current belief)
5
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
6 父親 qīn
  1. father
  2. also pr. qin

classifier:

=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target
8
  1. to die
  2. impassable
  3. uncrossable
  4. inflexible
  5. rigid
  6. extremely
  7. damned
9 報仇 bàochóu
  1. to take revenge
  2. to avenge