|
|
=2
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=2
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=2
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
3
|
问题
|
wèntí
|
- question
- problem
- issue
- topic
classifier: 個
|
|
|
=4
|
是
|
shì
|
- to be (followed by substantives only)
- correct; right; true
- (respectful acknowledgement of a command) very well
- (adverb for emphatic assertion)
|
|
|
=4
|
是
|
shì
|
variant of 是 shì
|
|
|
6
|
不信
|
bùxìn
|
- (Buddhism) unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest
- (literary) to not have credit; to be untrustworthy
- to not have credit; to be untrustworthy
- to not trust; to not believe
- unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest
|
|
|
=7
|
任
|
rèn
|
- to assign
- to appoint
- to take up a post
- office
- responsibility
- to let
- to allow
- to give free rein to
- no matter (how, what etc)
- classifier for terms served in office, or for spouses, girlfriends etc (as in 前任男友)
|
|
|
=7
|
任
|
rén
|
- (historical) an ancient music of the southern indigenous people
- (historical) an ancient woman's rank of nobility
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 壬 (rén, “artful; fawning”)
- a surname
- alternative form of 壬 (rén, “artful; fawning”)
- an ancient music of the southern indigenous people
- an ancient woman's rank of nobility
|
|
|
=8
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=8
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|