不願意聆聽的人,才是真正的聾子。

There's no one more deaf than he who does not want to listen.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 不願 yuàn unwilling
=2 Italy; Italian (abbr. for 意大利 )
=2
  1. idea
  2. meaning
  3. thought
  4. to think
  5. wish
  6. desire
  7. intention
  8. to expect
  9. to anticipate
3 聆聽 língtīng to listen (respectfully)
=4 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=4 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=4 really and truly
=4 (bound form) bull's-eye; target
5 rén person; people

classifiers: ,

=6 cái
  1. ability; talent
  2. sb of a certain type
  3. a capable individual
  4. then and only then
  5. just now
  6. (before an expression of quantity) only
=6 cái
  1. (variant of cái) just now
  2. (variant of cái) (before an expression of quantity) only
=7 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=7 shì variant of shì
8 真正 zhēnzhèng
  1. genuine; real; true
  2. really; indeed
=9 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=9 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=9 really and truly
=9 (bound form) bull's-eye; target
10 聾子 lóngzi deaf person