他老是把我和我姐姐搞错。

He always mistakes me for my sister.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=2 老是 lǎoshi always
=2 老是 lǎoshì
  1. (colloquial, often derogatory) always; forever
  2. always; forever
=3
  1. to hold; to grasp
  2. to hold a baby in position to help it urinate or defecate
  3. handlebar
  4. classifier: handful, bundle, bunch
  5. classifier for things with handles
  6. (used to put the object before the verb: + {noun} + {verb})
=3 handle
=3
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pá, “to scratch”)
  2. a surname
  3. alternative form of (pá, “to scratch”)
4
  1. I
  2. me
  3. my
=5 old variant of
=5 surname He
=5
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=5
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=5 to complete a set in mahjong or playing cards
=5 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=5 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=5 (literary) harmonious (variant of )
=5 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
6
  1. I
  2. me
  3. my
7 姐姐 jiějie older sister

classifier:

8 搞错 gǎocuò
  1. mistake
  2. to make a mistake
  3. to blunder
  4. mistaken