潔西的法語說得不好,德語說得更差。

Jessie spoke bad French and worse German.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 jié clean
=2 西
  1. the West
  2. abbr. for Spain 西班牙 bān
  3. Spanish
=2 西 west
=3 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=3 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=3 really and truly
=3 (bound form) bull's-eye; target
=4 法語 French (language)
=4 法語
  1. (Buddhism) words about Buddhist doctrine
  2. (literary) speech in accordance with etiquette
  3. French language
  4. speech in accordance with etiquette
  5. words about Buddhist doctrine
=5 shuì to persuade
=5 shuō
  1. to speak; to talk; to say
  2. to explain; to comment
  3. to scold; to tell off
  4. (bound form) theory; doctrine
=5 yuè
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
  2. alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
=5 tuō
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (“to free; to relieve”)
  2. alternative form of / (“to free; to relieve”)
=6
  1. to obtain
  2. to get
  3. to gain
  4. to catch (a disease)
  5. proper
  6. suitable
  7. proud
  8. contented
  9. to allow
  10. to permit
  11. ready
  12. finished
=6 used in 得瑟 se
=6 de structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
=6 děi
  1. to have to
  2. must
  3. ought to
  4. to need to
=7 不好 hǎo no good
=7 不好 hào to dislike; to be uninterested in
8 德語 German (language)
=9 shuì to persuade
=9 shuō
  1. to speak; to talk; to say
  2. to explain; to comment
  3. to scold; to tell off
  4. (bound form) theory; doctrine
=9 yuè
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
  2. alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
=9 tuō
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (“to free; to relieve”)
  2. alternative form of / (“to free; to relieve”)
=10
  1. to obtain
  2. to get
  3. to gain
  4. to catch (a disease)
  5. proper
  6. suitable
  7. proud
  8. contented
  9. to allow
  10. to permit
  11. ready
  12. finished
=10 used in 得瑟 se
=10 de structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
=10 děi
  1. to have to
  2. must
  3. ought to
  4. to need to
=11 gēng
  1. to change or replace
  2. to experience
  3. one of the five two-hour periods into which the night was formerly divided
  4. watch (e.g. of a sentry or guard)
=11 gèng
  1. more
  2. even more
  3. further
  4. still
  5. still more
=12 chā
  1. difference; discrepancy
  2. (math.) difference (amount remaining after a subtraction)
  3. (literary) a little; somewhat; slightly
=12 chà
  1. different
  2. wrong; mistaken
  3. to fall short; to lack
  4. not up to standard; inferior
  5. Taiwan pr. chā
=12 chāi
  1. to send (on an errand)
  2. (archaic) person sent on such an errand
  3. job; official post
=12 used in 参差 cēn
=12 cuō
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of (cuō, “to rub with one's hands; to scrub; to twist”).
  2. Original form of (cuō, “to rub with one's hands; to scrub; to twist”).
=12 chài
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of (chài, “to recover from an illness”).
  2. Original form of (chài, “to recover from an illness”).