你太老了,做不得這種事了。

You're too old to be doing this kind of thing.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=2 tài
  1. highest
  2. greatest
  3. too (much)
  4. very
  5. extremely
=2
  1. (Korean Classical Chinese) soybean
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 太末
  3. only used in 太末
  4. soybean
3 老了 lǎole
  1. (euphemistic, of the elderly) to pass away; to pass on
  2. to get old
  3. to overdo
  4. to pass away; to pass on
4 zuò
  1. to make; to produce
  2. to write; to compose
  3. to do; to engage in; to hold (a party etc)
  4. (of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc)
  5. (of a thing) to serve as; to be used for
  6. to assume (an air or manner)
=5 不得
  1. must not
  2. may not
  3. not to be allowed
  4. cannot
=5 不得 bude complement placed after a verb to express impossibility or inability; cannot; be unable to
6 這種 zhèzhǒng this kind of
=7 shì
  1. matter
  2. thing
  3. item
  4. work
  5. affair

classifiers: , ,

=7
  1. alternative form of (zì, “to establish”)
  2. alternative form of (zì, “to stab”)
=8 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=8 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=8 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=8 liào unofficial variant of liào