"Vaya"的意思是"哇哦","baya"的意思是"浆果","valla"的意思是"栅栏"。

"Vaya" means "wow," "baya" means "berry," and "valla" means "fence."

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
V
Not in lexicon.
2
a
Not in lexicon.
3
y
Not in lexicon.
4
a
Not in lexicon.
=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
6 意思 si
  1. idea
  2. opinion
  3. meaning
  4. wish
  5. desire
  6. interest
  7. fun
  8. token of appreciation, affection etc
  9. to give as a small token
  10. to do sth as a gesture of goodwill etc

classifier:

=7 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=7 shì variant of shì
8 哇哦 wà'o wow; whoa
9
b
Not in lexicon.
10
a
Not in lexicon.
11
y
Not in lexicon.
12
a
Not in lexicon.
=13 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=13 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=13 really and truly
=13 (bound form) bull's-eye; target
14 意思 si
  1. idea
  2. opinion
  3. meaning
  4. wish
  5. desire
  6. interest
  7. fun
  8. token of appreciation, affection etc
  9. to give as a small token
  10. to do sth as a gesture of goodwill etc

classifier:

=15 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=15 shì variant of shì
16 浆果 jiāngguǒ berry
17
v
Not in lexicon.
18
a
Not in lexicon.
19
l
Not in lexicon.
20
l
Not in lexicon.
21
a
Not in lexicon.
=22 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=22 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=22 really and truly
=22 (bound form) bull's-eye; target
23 意思 si
  1. idea
  2. opinion
  3. meaning
  4. wish
  5. desire
  6. interest
  7. fun
  8. token of appreciation, affection etc
  9. to give as a small token
  10. to do sth as a gesture of goodwill etc

classifier:

=24 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=24 shì variant of shì
25 栅栏 zhàlán fence