|
|
1
|
依我看
|
yīwǒkàn
|
in my opinion
|
|
|
2
|
來
|
lái
|
- to come
- (used as a substitute for a more specific verb)
- hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來 huílai)
- ever since (as in 自古以來 zìgǔyǐlái)
- for the past (amount of time)
- (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世 láishì)
- (between two verbs) in order to
- (after a round number) approximately
- (used after 得 dé to indicate possibility, as in 談得來 tándelái, or after 不 bù to indicate impossibility, as in 吃不來 chībulái)
|
|
|
=3
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=3
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=4
|
錯
|
cuò
|
- mistake
- wrong
- bad
- interlocking
- complex
- to grind
- to polish
- to alternate
- to stagger
- to miss
- to let slip
- to evade
- to inlay with gold or silver
|
|
|
=4
|
錯
|
cù
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 措 (cuò, “to abandon; to cease; to reject”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 措 (cuò, “to place; to carry out”)
- alternative form of 措 (cuò, “to abandon; to cease; to reject”)
- alternative form of 措 (cuò, “to place; to carry out”)
|
|
|
=4
|
錯
|
xī
|
- (chemistry, obsolete) Alternative name for 鈰/铈 (shì, “cerium”).
- Alternative name for 鈰/铈 (shì, “cerium”).
|
|
|
=5
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=5
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 無 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 瞭 liǎo)
|
|
|
=5
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=5
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|