我一心追求智識,也了解了瘋狂與愚蠢。我覺得這就像是追著風跑。智識的背後是傷悲,所以追求智識之人也多了幾分悲傷。

I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 一心 xīn
  1. wholeheartedly
  2. heart and soul
3 追求 zhuīqiú
  1. to pursue (a goal etc) stubbornly
  2. to seek after
  3. to woo
4 智識 zhìshí
  1. knowledge; learning
  2. (attributive) intellectual
=5 surname Ye
=5
  1. also; too; as well; (not ...) either
  2. (used after a verbal or nominal expression X to indicate that X is an extreme or unexpected case) even (X)
  3. (literary) particle having functions similar to a
=6 了解 liǎojiě
  1. to understand
  2. to realize
  3. to find out
=6 了解 liǎojiě
  1. to understand
  2. to realize
  3. to find out
=7 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=7 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=7 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=7 liào unofficial variant of liào
8 瘋狂 fēngkuáng crazy; frenzied; wild
=9 variant of
=9
  1. and
  2. to give
  3. together with
=9 to take part in
10 愚蠢 chǔn
  1. silly
  2. stupid
11
  1. I
  2. me
  3. my
12 覺得 juéde
  1. to think that ...; to feel that ...
  2. to feel (uncomfortable etc)
13 這就 zhèjiù
  1. immediately
  2. at once
14 像是 xiàngshì to seem as if; to appear
=15 duī
  1. to sculpt
  2. to carve
  3. musical instrument (old)
=15 zhuī
  1. to chase
  2. to pursue
  3. to look into
  4. to investigate
  5. to reminisce
  6. to recall
  7. to court (one's beloved)
  8. to binge-watch (a TV drama)
  9. retroactively
  10. posthumously
=16 zhāo
  1. a move in chess (Taiwan pr. zhuó)
  2. trick; tactic
  3. (dialect) okay; all right
  4. (dialect) to put in; to add
=16 zháo
  1. to touch
  2. to come in contact with
  3. to feel
  4. to be affected by
  5. to catch fire
  6. to burn
  7. (coll.) to fall asleep
  8. (after a verb) hitting the mark
  9. succeeding in
=16 zhe aspect particle indicating action in progress or ongoing state
=16 zhuó
  1. to wear (clothes)
  2. to contact
  3. to use
  4. to apply
=16 zhù
  1. to make known
  2. to show
  3. to prove
  4. to write
  5. book
  6. outstanding
=17 fēng
  1. wind
  2. news
  3. style
  4. custom
  5. manner

classifiers: ,

=17 fèng
  1. (obsolete) to blow; to fan
  2. (obsolete) to influence; to reform a misguided person through persuasion
  3. to blow; to fan
  4. to influence; to reform a misguided person through persuasion
=17 fěng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (fěng, “to advise in mild tone and indirect manner”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (fěng, “to criticize; to mock; to ridicule; to satire”)
  3. alternative form of / (fěng, “to advise in mild tone and indirect manner”)
  4. alternative form of / (fěng, “to criticize; to mock; to ridicule; to satire”)
=18 páo (of an animal) to paw (the ground)
=18 pǎo
  1. to run
  2. to run away
  3. to escape
  4. to run around (on errands etc)
  5. (of a gas or liquid) to leak or evaporate
  6. (verb complement) away
  7. off
19 智識 zhìshí
  1. knowledge; learning
  2. (attributive) intellectual
=20 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=20 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=20 really and truly
=20 (bound form) bull's-eye; target
21 背後 bèihòu
  1. behind
  2. at the back
  3. in the rear
  4. behind sb's back
=22 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=22 shì variant of shì
23 傷悲 shāngbēi
  1. sad
  2. sorrowful (literary)
24 所以 suǒ
  1. therefore
  2. as a result
  3. so
  4. the reason why
25 追求 zhuīqiú
  1. to pursue (a goal etc) stubbornly
  2. to seek after
  3. to woo
26 智識 zhìshí
  1. knowledge; learning
  2. (attributive) intellectual
27 zhī
  1. (possessive particle, literary equivalent of de)
  2. him
  3. her
  4. it
28 rén person; people

classifiers: ,

=29 surname Ye
=29
  1. also; too; as well; (not ...) either
  2. (used after a verbal or nominal expression X to indicate that X is an extreme or unexpected case) even (X)
  3. (literary) particle having functions similar to a
30 duō
  1. many; much; more; a lot of
  2. too many; in excess
  3. (after a numeral) ... odd
  4. how (to what extent) (Taiwan pr. duó)
  5. (bound form) multi-; poly-
=31 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=31 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=31 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=31 liào unofficial variant of liào
32 幾分 fēn
  1. somewhat
  2. a bit
33 悲傷 bēishāng sad; sorrowful