雖然冷戰已經過了這麼多年,俄羅斯人和德國人之間的仇恨還是沒有消除,在蘇聯曾經侵佔過的地區,這種仇恨就更深了。

Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 雖然 suīrán although; even though (often used correlatively with 可是 shì or 但是 dànshì etc)
=2 冷戰 Lěngzhàn (US-Soviet) Cold War
=2 冷戰 lěngzhàn
  1. cold war
  2. (fig.) strained relationship
  3. to be barely on speaking terms
=2 冷戰 lěngzhan
  1. (coll.) shiver
  2. shudder
3 已經 jīng already
=4 Guō surname Guo
=4 guò
  1. to cross
  2. to go over
  3. to pass (time)
  4. to celebrate (a holiday)
  5. to live
  6. to get along
  7. excessively
  8. too-
=4 guo (experienced action marker)
=5 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=5 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=5 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=5 liào unofficial variant of liào
6 這麼 zhème
  1. so much
  2. this much
  3. how much?
  4. this way
  5. like this
7 多年 duōnián
  1. many years
  2. for many years
  3. longstanding
8 俄羅斯人 Éluórén Russian (person)
=9 old variant of
=9 surname He
=9
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=9
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=9 to complete a set in mahjong or playing cards
=9 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=9 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=9 (literary) harmonious (variant of )
=9 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
10 德國人 guórén German person or people
11 之間 zhījiān
  1. (after a noun) between; among; amid
  2. (used after certain bisyllabic words to form expressions indicating a short period of time, e.g. 彈指之間 tánzhǐzhījiān)
=12 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=12 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=12 really and truly
=12 (bound form) bull's-eye; target
13 仇恨 chóuhèn
  1. to hate
  2. hatred
  3. enmity
  4. hostility
=14 還是 háishi
  1. still (as before)
  2. had better
  3. unexpectedly
  4. or
=14 還是 háishì
  1. had better; it would be best (to do something); one would be well-advised to
  2. nevertheless; yet
  3. or
  4. still
15 沒有 méiyǒu
  1. haven't
  2. hasn't
  3. doesn't exist
  4. to not have
  5. to not be
16 消除 xiāochú
  1. to eliminate
  2. to remove
17 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
18 蘇聯 lián
  1. Soviet Union, 1922-1991
  2. abbr. for Union of Soviet Socialist Republics (USSR) 蘇維埃社會主義共和國聯盟 wéiāi Shèhuìzhǔ Gòngguó Liánméng
19 曾經 céngjīng
  1. once
  2. already
  3. former
  4. previously
  5. ever
  6. (past tense marker used before verb or clause)
20 侵佔 qīnzhàn to invade and occupy (territory)
=21 Guō surname Guo
=21 guò
  1. to cross
  2. to go over
  3. to pass (time)
  4. to celebrate (a holiday)
  5. to live
  6. to get along
  7. excessively
  8. too-
=21 guo (experienced action marker)
=22 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=22 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=22 really and truly
=22 (bound form) bull's-eye; target
23 地區
  1. region; area (informal or geographical term)
  2. prefecture (in China's administrative system)
24 這種 zhèzhǒng this kind of
25 仇恨 chóuhèn
  1. to hate
  2. hatred
  3. enmity
  4. hostility
26 jiù
  1. (after a suppositional clause) in that case; then
  2. (after a clause of action) as soon as; immediately after
  3. (same as 就是 jiùshì) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly
  4. only; as little as
  5. as much as; as many as
  6. to approach; to move towards
  7. to undertake; to engage in
  8. (often followed by zhe) taking advantage of
  9. (of food) to go with
  10. with regard to; concerning
  11. (pattern: jiù ... ...) even if ... still ...
  12. (pattern: ... jiù ...) if not ... then must be ...
27 更深 gēngshēn deep at night
=28 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=28 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=28 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=28 liào unofficial variant of liào