Tom告诉我他们有想要娶你的想法。

Tom told me that he has no intention of marrying you.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 T T (slang) butch (lesbian stereotype)
2
o
Not in lexicon.
3
m
Not in lexicon.
=4 告诉 gào to press charges; to file a complaint
=4 告诉 gàosu to tell; to inform; to let know
5
  1. I
  2. me
  3. my
6 他们 men they; them
=7 yǒu
  1. to have; there is
  2. (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意 yǒu intentional)
=7 yòu
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “again”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
  3. alternative form of (yòu, “again”)
  4. alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
8 想要 xiǎngyào
  1. to want to
  2. to feel like
  3. to fancy
  4. to care for sb
  5. desirous of
9
  1. to take a wife
  2. to marry (a woman)
=10 you (informal, as opposed to courteous nín)
=10 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=11 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=11 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=11 really and truly
=11 (bound form) bull's-eye; target
12 想法 xiǎng
  1. way of thinking; opinion; notion
  2. to think of a way (to do sth)