對工作的熱愛是通往幸福的鑰匙。

Loving to work is the key to happiness.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 對工 duìgōng proper
=2 zuō
  1. (bound form) worker
  2. (bound form) workshop
  3. (slang) troublesome; high-maintenance (person)
=2 zuò
  1. to do; to engage in
  2. to write; to compose
  3. to pretend; to feign
  4. to regard as; to consider to be
  5. to be; to act the part of
  6. to feel (itchy, nauseous etc)
  7. writings; works
=3 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=3 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=3 really and truly
=3 (bound form) bull's-eye; target
=4 熱愛 ài
  1. to love ardently
  2. to adore
=4 熱愛 rè'ài to have a passion for; to have a deep love for; to love with all one's heart
=5 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=5 shì variant of shì
6 通往 tōngwǎng to lead to
7 幸福 xìng
  1. happiness
  2. happy
  3. blessed
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 鑰匙 yàoshi key

classifier: