問題是,我沒甚麼要跟他說的。

The problem is, I don't have anything to say to him.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 問題 wèn
  1. question
  2. problem
  3. issue
  4. topic

classifier:

=2 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=2 shì variant of shì
3
  1. I
  2. me
  3. my
=4 méi (negative prefix for verbs) have not; not
=4
  1. drowned
  2. to end
  3. to die
  4. to inundate
=5 shén variant of shén
=5 shèn
  1. excessive; undue
  2. to exceed; to be more than
  3. very; extremely
  4. (dialect) what; whatever (Taiwan pr. shén)
=6 exclamatory final particle
=6 ma interrogative final particle
=6 me suffix, used to form interrogative 什麼 shénme, what?, indefinite 這麼 zhème thus, etc
=6
  1. tiny
  2. insignificant
=7 yāo (bound form) to demand; to coerce
=7 yào
  1. to want; to need; to ask for
  2. will; shall; about to
  3. need to; should
  4. if (same as 要是 yàoshi)
  5. (bound form) important
=7 yǎo
  1. (archaic) alternative form of (yǎo)
  2. alternative form of (yǎo)
  3. used in 要褭要袅
8 gēn
  1. heel
  2. to follow closely
  3. to go with
  4. (of a woman) to marry sb
  5. with
  6. compared with
  7. to
  8. towards
  9. and (joining two nouns)
9
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=10 shuì to persuade
=10 shuō
  1. to speak; to talk; to say
  2. to explain; to comment
  3. to scold; to tell off
  4. (bound form) theory; doctrine
=10 yuè
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
  2. alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
=10 tuō
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (“to free; to relieve”)
  2. alternative form of / (“to free; to relieve”)
=11 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=11 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=11 really and truly
=11 (bound form) bull's-eye; target