托比亞斯說他認識伊莎貝拉。

Tobias said that he knew Isabella.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 tuō
  1. to hold up in one's hand; to support with one's palm
  2. sth serving as a support: a prop, a rest (e.g. arm rest)
  3. (bound form) a shill
  4. to ask; to beg; to entrust (variant of tuō)
  5. torr (unit of pressure)
=1 tuō
  1. to trust
  2. to entrust
  3. to be entrusted with
  4. to act as trustee
2 比亞 Bia, daughter of Pallas and Styx in Greek mythology, personification of violence
=3
  1. Slovakia
  2. Slovak
  3. abbr. for 斯洛伐克 luò
=3
  1. (phonetic)
  2. this
=4 shuì to persuade
=4 shuō
  1. to speak; to talk; to say
  2. to explain; to comment
  3. to scold; to tell off
  4. (bound form) theory; doctrine
=4 yuè
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
  2. alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
=4 tuō
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (“to free; to relieve”)
  2. alternative form of / (“to free; to relieve”)
5
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
6 認識 rènshi
  1. to know
  2. to recognize
  3. to be familiar with
  4. to get acquainted with sb
  5. knowledge
  6. understanding
  7. awareness
  8. cognition
=7
  1. surname Yi
  2. abbr. for 伊拉克 , Iraq
  3. abbr. for 伊朗 lǎng, Iran
=7
  1. (old) third person singular pronoun ("he" or "she")
  2. second person singular pronoun ("you")
  3. (May 4th period) third person singular feminine pronoun ("she")
  4. (Classical Chinese) introductory particle with no specific meaning
  5. (preceding a noun) that
=8 shā
  1. katydid (family Tettigoniidae)
  2. phonetic "sha" used in transliteration
=8 suō used in 莎草 suōcǎo
=8 suī only used in 捼莎
9 貝拉 Bèi Beira, Mozambique