這個看熱鬧的人差點把消防車的路擋住了。

This onlooker almost got in the way of the fire truck.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 這個 zhège
  1. (pronoun) this
  2. (adjective) this
2 看熱鬧 kànnao
  1. to enjoy watching a bustling scene
  2. to go where the crowds are
=3 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=3 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=3 really and truly
=3 (bound form) bull's-eye; target
4 人差 rénchā personal equation; individual bias
5 diǎn
  1. to touch briefly; to tap
  2. to mark with a dot; to check off (on a list)
  3. to order (food etc); to select
  4. to mention; to bring up (a topic or person)
  5. to hint at; to imply
  6. to administer (eye medicine etc) in drops
  7. to light (a fire, a lamp etc); to ignite
  8. to nod (one's head) in agreement; to beckon by moving (one's hand) up and down
  9. point; dot; spot; speck
  10. dot stroke in Chinese characters
  11. (math.) decimal point
  12. point in time or space
  13. (after a number) o'clock
  14. a small amount; a bit; (after a verb or adjective) a bit more
  15. classifier for small amounts
=6
  1. to hold; to grasp
  2. to hold a baby in position to help it urinate or defecate
  3. handlebar
  4. classifier: handful, bundle, bunch
  5. classifier for things with handles
  6. (used to put the object before the verb: + {noun} + {verb})
=6 handle
=6
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pá, “to scratch”)
  2. a surname
  3. alternative form of (pá, “to scratch”)
7 消防車 xiāofángchē
  1. fire engine
  2. fire truck
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
=9 surname Lu
=9
  1. journey
  2. route
  3. line (bus etc)
  4. sort; kind

classifier:

10 擋住 dǎngzhù to obstruct
=11 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=11 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=11 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=11 liào unofficial variant of liào