当死亡来敲你的门时,世界上所有的财富都是无用的。

All the wealth in the world is useless when death comes knocking on your door.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 dāng
  1. (onom.) dong
  2. ding dong (bell)
=1 dāng
  1. to be
  2. to act as
  3. manage
  4. withstand
  5. when
  6. during
  7. ought
  8. should
  9. match equally
  10. equal
  11. same
  12. obstruct
  13. just at (a time or place)
  14. on the spot
  15. right
  16. just at
=1 dàng
  1. at or in the very same...
  2. suitable
  3. adequate
  4. fitting
  5. proper
  6. to replace
  7. to regard as
  8. to think
  9. to pawn
  10. (coll.) to fail (a student)
2 死亡 wáng
  1. to die
  2. death
3 lái
  1. to come
  2. (used as a substitute for a more specific verb)
  3. hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來 huílai)
  4. ever since (as in 自古以來 lái)
  5. for the past (amount of time)
  6. (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世 láishì)
  7. (between two verbs) in order to
  8. (after a round number) approximately
  9. (used after to indicate possibility, as in 談得來 tándelái, or after to indicate impossibility, as in 吃不來 chībulái)
4 qiāo
  1. to hit
  2. to strike
  3. to tap
  4. to rap
  5. to knock
  6. to rip sb off
  7. to overcharge
=5 you (informal, as opposed to courteous nín)
=5 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
=7 Mén surname Men
=7 mén
  1. gate
  2. door
  3. gateway
  4. doorway
  5. opening
  6. valve
  7. switch
  8. way to do something
  9. knack
  10. family
  11. house
  12. (religious) sect
  13. school (of thought)
  14. class
  15. category
  16. phylum or division (taxonomy)
  17. classifier for large guns
  18. classifier for lessons, subjects, branches of technology
  19. (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate)

classifiers: ,

=8 shí old variant of shí
=8 Shí surname Shi
=8 shí
  1. o'clock
  2. time
  3. when
  4. hour
  5. season
  6. period
9 世界 shìjiè world

classifier:

=10 shǎng used in 上聲 shǎngshēng
=10 shàng
  1. (bound form) up; upper; above; previous
  2. first (of multiple parts)
  3. to climb; to get onto; to go up
  4. to attend (class or university)
  5. (directional complement) up
  6. (noun suffix) on; above
11 所有 suǒyǒu
  1. all
  2. to have; to possess; to own
=12 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=12 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=12 really and truly
=12 (bound form) bull's-eye; target
13 财富 cái
  1. wealth
  2. riches
=14 surname Du
=14 dōu
  1. all; both; entirely
  2. (used for emphasis) even
  3. already
  4. (not) at all
=14
  1. capital city
  2. metropolis
=15 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=15 shì variant of shì
16 无用 yòng
  1. useless
  2. worthless
=17 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=17 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=17 really and truly
=17 (bound form) bull's-eye; target