|
|
=1
|
啊
|
ā
|
- interjection of surprise
- Ah!
- Oh!
|
|
|
=1
|
啊
|
á
|
- interjection expressing doubt or requiring answer
- Eh?
- what?
|
|
|
=1
|
啊
|
ǎ
|
- interjection of surprise or doubt
- Eh?
- My!
- what's up?
|
|
|
=1
|
啊
|
à
|
- interjection or grunt of agreement
- uhm
- Ah, OK
- expression of recognition
- Oh, it's you!
|
|
|
=1
|
啊
|
a
|
modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent
|
|
|
=2
|
吃
|
chī
|
- to eat; to consume
- to eat at (a cafeteria etc)
- to eradicate; to destroy
- to absorb
- to suffer (shock, injury, defeat etc)
|
|
|
=2
|
吃
|
chī
|
variant of 吃 chī
|
|
|
=3
|
點心
|
diǎnxin
|
- light refreshments
- pastry
- dim sum (in Cantonese cooking)
- dessert
|
|
|
=3
|
點心
|
diǎnxīn
|
- (Hengyang Xiang) dinner
- (dialectal) (light) breakfast
- (light) breakfast
- (slang) to snack to satisfy one's hunger
- (slang) to think over; to consider; to ponder
- dim sum
- dinner
- pastry
- snack; light refreshment
- to snack to satisfy one's hunger
- to think over; to consider; to ponder
|
|
|
=4
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=4
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=4
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
5
|
時間
|
shíjiān
|
- (concept of) time
- (duration of) time
- (point in) time
|
|
|
6
|
到了
|
dàoliǎo
|
- at last
- finally
- in the end
|