故事裏發生的事都是虛構出來的。

All the events described in this story are imaginary.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 故事 shì old practice
=1 故事 shi narrative; story; tale
2 variant of
3 發生 shēng to happen; to occur; to take place; to break out
=4 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=4 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=4 really and truly
=4 (bound form) bull's-eye; target
=5 shì
  1. matter
  2. thing
  3. item
  4. work
  5. affair

classifiers: , ,

=5
  1. alternative form of (zì, “to establish”)
  2. alternative form of (zì, “to stab”)
=6 surname Du
=6 dōu
  1. all; both; entirely
  2. (used for emphasis) even
  3. already
  4. (not) at all
=6
  1. capital city
  2. metropolis
=7 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=7 shì variant of shì
8 虛構 gòu
  1. to make up
  2. fabrication
  3. fictional
  4. imaginary
=9 出來 chūlái
  1. to come out
  2. to appear
  3. to arise
=9 出來 chulai (after a verb, indicates coming out, completion of an action, or ability to discern or detect)
=10 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=10 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=10 really and truly
=10 (bound form) bull's-eye; target