你有没有给孤儿献上一首歌呢?

Have you ever dedicated a song to the orphans?

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
2 有没有 yǒuméiyǒu
  1. (before a noun) Do (you, they etc) have ...?
  2. Is there a ...?
  3. (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?
  4. Have (you, they etc) (verb, past participle)?
=3 gěi
  1. to
  2. for
  3. for the benefit of
  4. to give
  5. to allow
  6. to do sth (for sb)
  7. (grammatical equivalent of )
  8. (grammatical equivalent of )
  9. (sentence intensifier)
=3
  1. to supply
  2. to provide
=4 孤儿 ér orphan
=4 孤儿 gū'ér
  1. orphan (a minor whose father has died)
  2. orphan (a minor, both of whose parents have died)
5 献上 xiànshàng to offer (respectfully); to present
6
  1. one
  2. single
  3. a (article)
  4. as soon as
  5. entire; whole; all; throughout
  6. "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  7. also pr. yāo for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
7 shǒu
  1. head
  2. chief
  3. first (occasion, thing etc)
  4. classifier for poems, songs etc
=8 (bound form) to sing

classifiers: ,

=8 variant of
=9 ne
  1. particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")
  2. particle for inquiring about location ("Where is ...?")
  3. particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?")
  4. (at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action
  5. particle indicating strong affirmation
=9 dense wool fabric (used for coats and jackets)