|
|
2
|
试
|
shì
|
- to test
- to try
- experiment
- examination
- test
|
|
|
=3
|
过
|
guò
|
- to cross
- to go over
- to pass (time)
- to celebrate (a holiday)
- to live
- to get along
- excessively
- too-
|
|
|
=3
|
过
|
guo
|
(experienced action marker)
|
|
|
=4
|
还
|
hái
|
- still
- still in progress
- still more
- yet
- even more
- in addition
- fairly
- passably (good)
- as early as
- even
- also
- else
|
|
|
=4
|
还
|
huán
|
- to pay back
- to return
|
|
|
=5
|
回
|
huí
|
- to circle
- to go back
- to turn around
- to answer
- to return
- to revolve
- Hui ethnic group (Chinese Muslims)
- time
- classifier for acts of a play
- section or chapter (of a classic book)
|
|
|
=5
|
回
|
huí
|
- to curve
- to return
- to revolve
|
|
|
=5
|
回
|
huí
|
variant of 迴 huí
|
|
|
6
|
泳衣
|
yǒngyī
|
swimsuit; bathing suit
|
|
|
7
|
来
|
lái
|
- to come
- (used as a substitute for a more specific verb)
- hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來 huílai)
- ever since (as in 自古以來 zìgǔyǐlái)
- for the past (amount of time)
- (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世 láishì)
- (between two verbs) in order to
- (after a round number) approximately
- (used after 得 dé to indicate possibility, as in 談得來 tándelái, or after 不 bù to indicate impossibility, as in 吃不來 chībulái)
|
|
|
8
|
换成
|
huànchéng
|
- to exchange (sth) for (sth else)
- to replace with
- to convert into
|
|
|
=9
|
更
|
gēng
|
- to change or replace
- to experience
- one of the five two-hour periods into which the night was formerly divided
- watch (e.g. of a sentry or guard)
|
|
|
=9
|
更
|
gèng
|
- more
- even more
- further
- still
- still more
|
|
|
10
|
大一
|
dàyī
|
first year of university
|
|
|
=11
|
号
|
háo
|
- roar
- cry
classifier: 個
|
|
|
=11
|
号
|
hào
|
- ordinal number
- day of a month
- mark
- sign
- business establishment
- size
- ship suffix
- horn (wind instrument)
- bugle call
- assumed name
- to take a pulse
- classifier used to indicate number of people
|
|
|
=12
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=12
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=12
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=12
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
13
|
但是
|
dànshì
|
but; however
|
|
|
14
|
员工
|
yuángōng
|
staff; personnel; employee
|
|
|
=15
|
告诉
|
gàosù
|
to press charges; to file a complaint
|
|
|
=15
|
告诉
|
gàosu
|
to tell; to inform; to let know
|
|
|
16
|
他
|
tā
|
- (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
- (bound form) other; another; some other (as in 他日 tārì and 他人 tārén)
|
|
|
=17
|
那是
|
nàshi
|
- (coll.) of course
- naturally
- indeed
|
|
|
=17
|
那是
|
nàshì
|
- (colloquial) of course
- of course
|
|
|
18
|
不
|
bù
|
- no; not so
- (bound form) not; un-
|
|
|
=19
|
被
|
bèi
|
- quilt
- to cover (with)
- (literary) to suffer (a misfortune)
- used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
- (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊 bèilu:yóu to "go on a trip")
|
|
|
=19
|
被
|
pī
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
- alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
|
|
|
=19
|
被
|
bì
|
- alternative form of 彼 (bǐ, “that”)
- alternative form of 髲 (bì, “wig”)
|
|
|
=19
|
被
|
pì
|
alternative form of 帔
|
|
|
20
|
允许
|
yǔnxǔ
|
- to permit
- to allow
|
|
|
=21
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=21
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=21
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=21
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|