七月

yuè
  1. July
  2. The modern name of the seventh month of the Chinese lunar calendar.

Wiktionary

Homographs

Examples

七月天氣經常很熱。

The weather is usually hot in July.

Source: Tatoeba

今天是七月二十五号。

Today is the 25th July.

Source: Tatoeba

祝大家七月四日快樂!

Happy 4th of July!

Source: Tatoeba

Ken七月底要去美国了。

Ken is going to the United States at the end of July.

Source: Tatoeba

我會在七月一號開始上班。

I will start working on July first.

Source: Tatoeba

從七月開始我們一直住在這裡。

We've been living here since July.

Source: Tatoeba

七月的某一天,我們去了海邊。

One day in July, we went to the sea.

Source: Tatoeba

七月十七日,方舟停在亞美尼亞的山上。

And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Armenia.

Source: Tatoeba

在日本,梅雨季節從六月初持續到七月中旬。

In Japan, the rainy season lasts from the beginning of June to the middle of July.

Source: Tatoeba

她是在一九九零年七月十七日的早上六時出生的。

She was born at six a.m. on July 17, 1990.

Source: Tatoeba

他就像七月四日的煙火一樣耀眼!我心想:「哇!」

He was bright like the 4th of July! "Wow!", I thought!

Source: Tatoeba

當麗瑪開始誇獎齊里時,齊里就像七月的冰淇淋一樣融化了。

Ziri was melting like ice cream in July when Rima started complimenting him.

Source: Tatoeba

在日本,在我们的雨季常常下雨,雨季一般在六月中旬至七月中旬。

In Japan, it rains quite a bit during our rainy season which is from mid-June until mid-July.

Source: Tatoeba

會議將會在七月十五日(星期二)的下午、七月十六日(星期三)的全天和七月十七日(星期四)的早上舉行。

Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).

Source: Tatoeba

在所有童話故事裡出現的女巫中,沒有一個比沙女巫更討人喜歡、更善於交際了。這位女巫住在海邊堆積如山的沙子下面,夏天的時候,人們會在那裡用鏟子挖沙。她和其他女巫完全不同。她從不騎掃帚,也從不鑽煙囪。首先,海灘上根本沒有掃帚和煙囪;其次,就算有,她也不知道怎麼騎掃帚或鑽煙囪。沙女巫只會做一件事:遇到害怕的東西就鑽進沙裡;遇到不認識的人,就從沙子裡鑽出來。現在你知道沙女巫是什麼了吧。如果七歲的小詹克斯當時被曬得通紅,他知道你所知道的一切,那麼在七月一個炎熱的早晨,當他突然遭遇這場突如其來的災難時,他就能更好地應對了。

Of all the witches that may be found in all the fairy tales ever told there is none more delightfully sociable than the Sand Witch. This Witch, who lives underneath the heaps of sand at the ocean's edge, where, in the summertime, you dig with your shovel, is not at all like other witches. She never rides on a broomstick, and she never goes down chimneys. In the first place there are no broomsticks or chimneys on the beach at the sea-shore, and in the second place she would not know how to ride on a broomstick or climb down a chimney, if there were. All the Sand Witch knows how to do is to sink into the sand when anything scares her, and to come up through the sand when she sees a chance to get acquainted with a person she never was acquainted with before. So now you know what a Sand Witch is. And if Junior Jenks, seven years old, and dreadfully sunburnt, had known what you know, he would have been much better prepared to face the one that came up right under his nose all of a sudden one hot July morning.

Source: Tatoeba

Entry Composition

Containing this entry

View more