|
|
不敢恭维
|
bùgǎngōngwei
|
- to be underwhelmed
- to be less than impressed
|
|
|
不敢当
|
bùgǎndāng
|
- lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise
- you flatter me
|
|
|
不敢自专
|
bùgǎnzìzhuān
|
not daring to act for oneself (idiom)
|
|
|
不敢苟同
|
bùgǎngǒutóng
|
to beg to differ (idiom)
|
|
|
不敢越雷池一步
|
bùgǎnyuè Léichíyībù
|
dare not go one step beyond the prescribed limit
|
|
|
不敢高攀
|
bùgǎngāopān
|
- lit. not dare to pull oneself up high (humble term)
- I cannot presume on your attention
|
|
|
敢怒而不敢言
|
gǎnnùérbùgǎnyán
|
- angry, but not daring to speak out (idiom); obliged to remain silent about one's resentment
- unable to voice objections
|