你走你的陽關道,我過我的獨木橋
你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐzǒunǐde Yángguān Dào,wǒguòwǒdedúmùqiáo
- lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
- fig. you go your way, I'll go mine
- you do it your way, I'll do it mine
Entry Composition
| =1 | 你 | nǐ | you (informal, as opposed to courteous 您 nín) |
| =1 | 你 | nǐ | you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) |
| 2 | 走你 | zǒunǐ |
|
| 3 | 的 | de |
|
| 4 | 陽關道 | Yángguān Dào | same as 陽關大道 Yángguān Dàdào |
| 5 | 我 | wǒ |
|
| =6 | 過 | guò |
|
| =6 | 過 | guo | (experienced action marker) |
| 7 | 我 | wǒ |
|
| 8 | 的 | de |
|
| 9 | 獨木橋 | dúmùqiáo |
|