千金
qiānjīn
Entry Composition
Containing this entry
| 一刻千金 | yīkèqiānjīn | (idiom) time is gold; every minute is precious |
| 一字千金 | yīzìqiānjīn |
|
| 一擲千金 | yīzhìqiānjīn |
|
| 一言千金 | yīyánqiānjīn |
|
| 一諾千金 | yīnuòqiānjīn |
|
| 千金一擲 | qiānjīnyīzhì |
|
| 千金一諾 | qiānjīnyīnuò | a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept |
| 千金方 | Qiānjīnfāng | Prescriptions Worth a Thousand in Gold, early Tang compendium of herbal medicine by Sun Simiao 孫思邈 Sūn Sīmiǎo |
| 千金要方 | Qiānjīn Yàofāng | Prescriptions Worth a Thousand in Gold, early Tang compendium of herbal medicine by Sun Simiao 孫思邈 Sūn Sīmiǎo |
| 千金難買 | qiānjīnnánmǎi | can't be bought for one thousand in gold (idiom) |
| 家累千金,坐不垂堂 | jiālěiqiānjīn,zuòbùchuítáng | lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does not expose himself to danger |
| 敝帚千金 | bìzhǒuqiānjīn |
|
| 千金笑 | qiānjīnxiào |
| 喜得千金 | xǐdéqiānjīn |
| 千金藤 | qiānjīnténg |
Related entries
| 價值連城 | jiàzhíliánchéng |
|
| 無價 | wújià |
|
| 女兒 | nǚér | daughter |
| 囡 | nān |
|
| 賠錢貨 | péiqiánhuò |
|