𰵏
chào
  1. (historical dictionaries only) alternative form of /𰵏 (“light (of weight)”)
  2. alternative form of /𰵏 (“light (of weight)”)

Wiktionary

Homographs

Examples

跟他吵没用。

It's no use arguing with him.

Source: Tatoeba

這兒蠻吵的。

There's a lot of noise here.

Source: Tatoeba

這兒太吵了。

It's too noisy in here.

Source: Tatoeba

我們別吵了。

Let's not argue.

Source: Tatoeba

請您們別再吵了。

Please stop fighting.

Source: Tatoeba

他们总是吵个不停。

They are always at each other's throats.

Source: Tatoeba

她要求我們別吵她。

She asked us to leave her alone.

Source: Tatoeba

他和他弟弟吵了起来。

He quarrelled with his brother.

Source: Tatoeba

两个男孩儿吵起来了。

The two boys are quarreling.

Source: Tatoeba

我不能吵,宝宝在睡觉。

I cannot make noise. The baby is sleeping.

Source: Tatoeba

这里有点吵,请你讲话大点声。

It's noisy around here, so speak a little louder.

Source: Tatoeba

周围太吵了,我无法专心学习。

It is too noisy around here; I can't concentrate.

Source: Tatoeba

事到如今,也沒有和她吵的必要了。

There was no point in arguing with her at this point.

Source: Tatoeba

他们太吵了,我没办法集中精神了。

They're too noisy; I can't concentrate.

Source: Tatoeba

我們可以繼續玩,別吵到別人就行了。

We can continue playing, as long as we don't make too much noise.

Source: Tatoeba

我在自己家中哪裡都不能讀書,那裏太吵了。

At my house, I have nowhere to study - it's too noisy there.

Source: Tatoeba

Jean和Paul为他们孩子的教育吵了起来。

Jean has fallen out with Paul over the education of their children.

Source: Tatoeba

湯姆和珍吵了架,但是第二天早上就和好如初了。

Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.

Source: Tatoeba

我爺爺農場養的火雞吵得要命,真想牠們快點被人吃掉。

The turkeys in my grandfather's farm are very noisy, I can't wait for them to get eaten.

Source: Tatoeba

評論員對巫巫茲拉的聲音作出了各種各樣的描述:除了「煩人」、「像魔鬼一般」之外,還把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗蟲」、「一隻準備給屠宰的山羊」、「一個裝滿發狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一隻吃了搖頭丸的鴨子」等等。

Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".

Source: Tatoeba

Containing this entry