𰵏

chào
  1. (historical dictionaries only) alternative form of /𰵏 (“light (of weight)”)
  2. alternative form of /𰵏 (“light (of weight)”)

Wiktionary

Homographs

Examples

跟他吵没用。

It's no use arguing with him.

Source: Tatoeba

这儿蛮吵的。

There's a lot of noise here.

Source: Tatoeba

这儿太吵了。

It's too noisy in here.

Source: Tatoeba

我们别吵了。

Let's not argue.

Source: Tatoeba

请您们别再吵了。

Please stop fighting.

Source: Tatoeba

他们总是吵个不停。

They are always at each other's throats.

Source: Tatoeba

她要求我们别吵她。

She asked us to leave her alone.

Source: Tatoeba

他和他弟弟吵了起来。

He quarrelled with his brother.

Source: Tatoeba

两个男孩儿吵起来了。

The two boys are quarreling.

Source: Tatoeba

我不能吵,宝宝在睡觉。

I cannot make noise. The baby is sleeping.

Source: Tatoeba

这里有点吵,请你讲话大点声。

It's noisy around here, so speak a little louder.

Source: Tatoeba

周围太吵了,我无法专心学习。

It is too noisy around here; I can't concentrate.

Source: Tatoeba

事到如今,也没有和她吵的必要了。

There was no point in arguing with her at this point.

Source: Tatoeba

他们太吵了,我没办法集中精神了。

They're too noisy; I can't concentrate.

Source: Tatoeba

我们可以继续玩,别吵到别人就行了。

We can continue playing, as long as we don't make too much noise.

Source: Tatoeba

我在自己家中哪裡都不能读书,那里太吵了。

At my house, I have nowhere to study - it's too noisy there.

Source: Tatoeba

Jean和Paul为他们孩子的教育吵了起来。

Jean has fallen out with Paul over the education of their children.

Source: Tatoeba

汤姆和珍吵了架,但是第二天早上就和好如初了。

Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.

Source: Tatoeba

我爷爷农场养的火鸡吵得要命,真想牠们快点被人吃掉。

The turkeys in my grandfather's farm are very noisy, I can't wait for them to get eaten.

Source: Tatoeba

评论员对巫巫兹拉的声音作出了各种各样的描述:除了「烦人」、「像魔鬼一般」之外,还把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗虫」、「一隻准备给屠宰的山羊」、「一个装满发狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一隻吃了摇头丸的鸭子」等等。

Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".

Source: Tatoeba

Containing this entry