Containing this entry
Related entries
| 扰攘 | rǎorǎng |
|
| 繁闹 | fánnào | bustling |
| 风风火火 | fēngfēnghuǒhuǒ |
|
| 闹忙 | nàománg |
|
| 闹猛 | nàoměng |
|
| 僬僬 | jiāojiāo |
|
| 热腾腾 | rèténgténg |
我想要杯熱騰騰的茶。
I'd like a steaming hot cup of tea. Source: Tatoeba |
| 繁忙 | fánmáng |
當你穿越交通繁忙的街道時要小心注意。
Be careful when you pass through the street's busy traffic. Source: Tatoeba |
| 繁华 | fánhuá |
阿尔及尔是一座有着超过三百多万人口的繁华都市。
Algiers is a bustling city of over three million people. Source: Tatoeba |
| 枉攘 | wǎngrǎng |
|
| 汹 | xiōng |
|
| 哗然 | huárán |
|
| 吵杂 | chǎozá |
noisy
人生如夢,如影隨形,像個蹩腳的演員,在舞台上虛張聲勢、矯揉造作一小時,然後便銷聲匿跡。人生如白痴講的故事,喧囂吵雜,卻毫無意義。
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. Source: Tatoeba |
| 吵闹 | chǎonào |
她很吵闹,不是吗?
She's loud, isn't she? Source: Tatoeba |
| 嘈杂 | cáozá |
日本是一個非常嘈雜的國家。
Japan is an extremely noisy country. Source: Tatoeba |
| 籍籍 | jíjí |
|
| 闹 | nào |
讓他們鬧去。
Let them have their fun. Source: Tatoeba |
| 喧闹 | xuānnào |
|
| 聒噪 | guōzào |
|
| 闹哄哄 | nàohōnghōng |
男孩兒們鬧哄哄的。
The boys are noisy. Source: Tatoeba |
| 吵 | chǎo |
這兒蠻吵的。
There's a lot of noise here. Source: Tatoeba |