Entry Composition
Containing this entry
| 五湖四海 | wǔhúsìhǎi | all parts of the country |
| 名扬四海 | míngyángsìhǎi |
|
| 四海之内皆兄弟 | sìhǎizhīnèijiēxiōngdì | all men are brothers |
| 四海升平 | sìhǎishēngpíng | (idiom) the whole world is at peace |
| 四海为家 | sìhǎiwéijiā |
|
Related entries
| 全球 | quánqiú |
|
| 海内 | hǎinèi |
上海这个地方,海内海外什么菜肴都有。
Shanghai has everything under the sun when it comes to food. Source: Tatoeba |
| 五大洲 | wǔdàzhōu |
|
| 天下 | tiānxià |
天下着倾盆大雨。
It's chucking it down. Source: Tatoeba |
| 一世 | yīshì |
女王伊麗莎白一世於1603年去世。
Queen Elizabeth I passed away in 1603. Source: Tatoeba |