好事不出門,惡事傳千里
好事不出门,恶事传千里
hǎoshìbùchūmén,èshìchuánqiānlǐ
- lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles
- a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom)
Entry Composition
| 1 | 好事 | hǎoshì |
|
| 2 | 不出 | bùchū | to not exceed; to not surpass |
| 3 | 門 | mén |
|
| 4 | 惡事傳千里 | èshìchuánqiānlǐ | evil deeds spread a thousand miles (idiom); scandal spreads like wildfire |