年來

年来
niánlái
  1. this past year
  2. over the last years

CEDICT

  1. in recent years
  2. in the past year

Wiktionary

  1. 近年以來
  2. 以來

重編國語辭典

Examples

他一年來東京一次。

He comes to Tokyo once a year.

Source: Tatoeba

這是 50 年來最熱的夏天。

This is the hottest summer we have had in fifty years.

Source: Tatoeba

星體和星體之間的距離是用光年來量度的。

The distance between stars is measured in light years.

Source: Tatoeba

去年那个地区遭受了60年来最严重的干旱。

Last year the region was visited by the worst drought in 60 years.

Source: Tatoeba

他在街市賣魚賣了許多年了,這些年來每逢星期二都會在街市見到他。

For years he has been at the market every Tuesday morning with his fish stall.

Source: Tatoeba

《洪范》到底是什么时代的作品, 千百年来人们见仁见智, 至今仍无定论。

Just what time period is "Hong Fan" a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day.

Source: Tatoeba

但我将总是会向你们坦陈我们所面临的挑战。我会听取你们的意见,尤其是存在不同意见的时候。最重要的是,我会请求你们参与重建这个国家,以美国221年来从未改变的唯一方式-一砖一瓦、同心协力。

But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

Source: Tatoeba

今天是 2013 年 6 月 27 日。藍色夢想不只有一種,而是有很多種。國際語並非唯一。幾十年來,一直存在著其他拉丁語系的人工語言,分別屬於不同的專案。未來,有些人寄望於其他語言。但世界語,這個綠色夢想,卻成功傳承了一個多世紀。幾十年來,推行世界語的革命嘗試都以失敗告終,因為真正的世界語擁有一種無法篡改的藝術平衡。世界語依然歷久不衰。在藍色陣營中,我仍然選擇國際語。應該有更多的人給它一個機會。世界語的重音賦予了這種語言一種魅力,或許正是這種魅力推動了它多年來的生存。但世界上也有其他替代方案。

It is the 27th of June of 2013. The Blue Dreams are plural. The Blue Dreams are many. Interlingua is not the only one. For decades now, there have existed other Latinate conlangs, different projects. And in the future, some hope for others. But it has been the Green Dream, Esperanto, that has succeeded for more than a century. Reforms attempted upon Esperanto have met with failure over the decades because genuine Esperanto has an artistic balance with which one cannot tamper. Esperanto remains enduring. Amongst the Blues, my vote is still Interlingua. More people should give it a chance. Esperanto's accents give a charm to the language that perhaps boosted its survival over the years. There are substitute systems.

Source: Tatoeba

Entry Composition