死去

to die

CEDICT

  1. (informal) to die; to pass away; to go to one's death
  2. to die; to pass away; to go to one's death

Wiktionary

死亡去世

維基詞典

Examples

受害者在医院裡死去了。

The victim died at a hospital in Boston.

Source: Tatoeba

他为死去父报了仇杀他。

He killed him to avenge his dead father.

Source: Tatoeba

他为死去父亲报了仇杀他。

He killed him to avenge his dead father.

Source: Tatoeba

我忽然想起了我死去的妈妈。

I suddenly thought of my dead mother.

Source: Tatoeba

不要忘记你终会有死去的一天。

Keep in mind that you must die.

Source: Tatoeba

View more

Entry Composition

Containing this entry

Related entries

一命呜呼 mìng
  1. to die (idiom)
  2. to breathe one's last
  3. to give up the ghost
下世 xiàshì
  1. to die
  2. future incarnation
  3. next life
  4. to be born
  5. to come into the world
  6. future generation
丢命 diūmìng to die
wáng
  1. to die
  2. to lose
  3. to be gone
  4. to flee
  5. deceased
从古到今,没有过不灭亡的国家。

There has never been a nation that was not eventually destroyed.

Source: Tatoeba

亡故 wáng
  1. to die
  2. to pass away
仙逝 xiānshì
  1. to die
  2. to depart this mortal coil
作古 zuò
  1. to die
  2. to pass away
丧亡 sàngwáng to die
丧生 sàngshēng
  1. to die
  2. to lose one's life
我哥哥在一次交通意外中喪生了。

My brother was killed in a traffic accident.

Source: Tatoeba

咽气 yàn
  1. to die
  2. to breathe one's last
大限到来 xiàndàolái
  1. to die
  2. one's allocated lifespan is accomplished
崩殂 bēng (of an emperor) to die
捐背 juānbèi to die
故世 shì
  1. to die
  2. to pass away
故去
  1. to die
  2. death
故去的斯密斯曾经是个医生。

The late Mr Smith was a doctor.

Source: Tatoeba

  1. to die
  2. to shoot dead
  3. to reject
  4. to fall forward
  5. (suffix) to death
晏驾 yànjià to die (exclusively of the Emperor)
归天 guītiān to die
归真 guīzhēn
  1. to die (Buddhism)
  2. to return to Allah (Islam)
归西 guī to die (euphemism, lit. to return West or to the Western Paradise)
  1. to die
  2. impassable
  3. uncrossable
  4. inflexible
  5. rigid
  6. extremely
  7. damned
我想死

I want to die.

Source: Tatoeba

死亡 wáng
  1. to die
  2. death
爱情比死亡更强大。

Love is more powerful than death.

Source: Tatoeba

死翘翘 qiàoqiào
  1. to die
  2. to drop dead
to die
殒命 yǔnmìng
  1. to die
  2. to perish
毕命 mìng
  1. to die (in an accident etc)
  2. to have one's life cut short
翘辫子 qiàobiànzi
  1. (coll.) to die
  2. to kick the bucket
与世永别 shìyǒngbié to die
与世长辞 shìcháng
  1. to die
  2. to depart from the world forever
见马克思 jiàn
  1. to die
  2. lit. to visit Marx
  3. to pass away
跨鹤 kuà
  1. to die
  2. to fly on a crane
跨鹤西游 kuàyóu to die
身亡 shēnwáng to die
身故 shēn to die
过世 guòshì
  1. to die
  2. to pass away
他昨天过世了。

He died yesterday.

Source: Tatoeba

离开人世 kāirénshì
  1. to die
  2. to leave this world
骑鹤化 huà (Daoism) to die
上西天 shàngtiān
  1. (Buddhism) to go to the Western Paradise
  2. (fig.) to die
乘鹤 chéng
  1. to fly on a crane
  2. to die
乘龙 chénglóng
  1. to ride the dragon
  2. to die (of emperors and kings)
了却此生 liǎoquèshēng
  1. to live out one's life
  2. to die
交粮本 jiāoliángběn
  1. to hand in one's ration cards
  2. to die
倒头 dǎotóu
  1. to lie down
  2. to die
  1. variant of , soldier
  2. to die
升天 shēngtiān
  1. lit. to ascend to heaven
  2. to die
去世 shì
  1. to pass away
  2. to die
汤姆去世了。

Tom died.

Source: Tatoeba

去逝 shì
  1. to pass away
  2. to die
命赴黄泉 mìng Huángquán
  1. to visit the Yellow Springs
  2. to die
撒手人寰 shǒurénhuán
  1. to leave one's mortal frame (idiom)
  2. to die
弃世 shì
  1. to leave this world
  2. to die
  1. to end
  2. to die
  1. to end
  2. to die
永逝 yǒngshì
  1. gone forever
  2. to die
没命 méimìng
  1. to lose one's life
  2. to die
  3. recklessly
  4. desperately
他瞄准了,却没命中。

He aimed, but missed.

Source: Tatoeba

物化 huà
  1. to objectify
  2. (literary) to die
逝世 shìshì
  1. to pass away
  2. to die
他昨天逝世了。

He died yesterday.

Source: Tatoeba

陨命 yǔnmìng
  1. variant of 殒命 yǔnmìng
  2. to die
  3. to perish
不讳 huì
  1. without concealing anything
  2. to pass away
  3. to die
sàng
  1. to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc)
  2. to be bereaved of (one's spouse etc)
  3. to die
  4. disappointed
  5. discouraged
往生 wǎngshēng
  1. to be reborn
  2. to live in paradise (Buddhism)
  3. to die
  4. (after) one's death
断气 duàn
  1. to stop breathing
  2. to breathe one's last
  3. to die
  4. to cut the gas supply
胆小鬼在真正断气之前已经死过很多次。

Cowards die many times before their deaths.

Source: Tatoeba

  1. drowned
  2. to end
  3. to die
  4. to inundate
吃了沒

Have you eaten?

Source: Tatoeba

葬身 zàngshēn
  1. to bury a corpse
  2. to be buried
  3. (fig.) to die (at sea, in a fire etc)
跨鹤扬州 kuà Yángzhōu
  1. lit. to ride a crane to Yangzhou
  2. to become a Daoist immortal
  3. to die
逝去 shì
  1. to elapse
  2. to pass away
  3. to die
  4. demise
  1. soldier
  2. servant
  3. to finish
  4. to die
  5. finally
  6. at last
  7. pawn in Chinese chess
羽化 huà
  1. levitation (of Daoist immortal)
  2. to become as light as a feather and ascend to heaven
  3. (in Daoism) to become immortal
  4. to die
  5. of winged insects, to emerge from the cocoon in adult form
  6. eclosion
陨落 yǔnluò
  1. to fall down
  2. to decay
  3. to fall from the sky
  4. to die
呜呼
  1. alas
  2. alack
  3. welladay
  4. wellaway
  5. to die
无常 cháng
  1. variable
  2. changeable
  3. fickle
  4. impermanence (Sanskrit: anitya)
  5. ghost taking away the soul after death
  6. to pass away
  7. to die
世事變幻無常,人不能因循守舊、一成不變。

Things change from time to time, and one should change with them.

Source: Tatoeba

zǒu
  1. to walk
  2. to go
  3. to run
  4. to move (of vehicle)
  5. to visit
  6. to leave
  7. to go away
  8. to die (euph.)
  9. from
  10. through
  11. away (in compound verbs, such as 撤走 chèzǒu)
  12. to change (shape, form, meaning)
走吧。

Let's go!

Source: Tatoeba

  1. to go
  2. to go to (a place)
  3. (of a time etc) last
  4. just passed
  5. to send
  6. to remove
  7. to get rid of
  8. to reduce
  9. to be apart from in space or time
  10. to die (euphemism)
  11. to play (a part)
  12. (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
  13. (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
  14. (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
去露台。

Go to the patio.

Source: Tatoeba