相濡以沫

xiāng
  1. lit. (of fish) to moisten each other with spittle (when out of the water) (idiom)
  2. fig. to share meager resources and support each other in times of difficulty

CEDICT

  1. (figurative) to help each other pull through a crisis; mutual help when both are in humble situations
  2. (figurative, of a loving couple) to accompany each other through times of prosperity and hardships till the end of time
  3. to accompany each other through times of prosperity and hardships till the end of time
  4. to help each other pull through a crisis; mutual help when both are in humble situations

Wiktionary

泉水乾涸鱼儿口沫互相庄子大宗》:「相与处于相濡以沫。」比喻处于困境互相救助濡沫涸辙」、「以沫相濡」。

重編國語辭典

Entry Composition