dié

only used in 單至单至

Wiktionary

Homographs

Examples

水至清则无鱼。

Clear water breeds no fish.

Source: Tatoeba

法西斯主义传播至全球。

Fascists are globalized.

Source: Tatoeba

您现已切换至手动呼吸模式。

You are now breathing manually.

Source: Tatoeba

车头的挡风玻璃被砸至粉碎。

The front windshield of a car was smashed to pieces.

Source: Tatoeba

我们的营业时间是十时至七时。

Our store hours are from 10 to 7.

Source: Tatoeba

将烤箱预热至华氏 300 度。

Preheat the oven to 300° Fahrenheit.

Source: Tatoeba

请把内容浓缩至六十个英文字以内。

Summarize the contents in 60 English words.

Source: Tatoeba

此特殊条件有效期限至 2025 年。

The special conditions will be valid until 2025.

Source: Tatoeba

如果那天下雨,比赛会顺延至下一个晴天。

If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.

Source: Tatoeba

25 岁至 54 岁的男女生活压力最大。

Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.

Source: Tatoeba

哥伦布航行至遥远的西方,去寻找一个新大陆。

Columbus sailed farther west to look for a new continent.

Source: Tatoeba

盖上锅盖煮至洋葱变软,然后揭开锅盖继续煮至洋葱呈现浅棕色。

Cover the pan and cook until tender, then remove the cover and continue the cooking until the onions are a light brown.

Source: Tatoeba

在日本,在我们的雨季常常下雨,雨季一般在六月中旬至七月中旬。

In Japan, it rains quite a bit during our rainy season which is from mid-June until mid-July.

Source: Tatoeba

美国人快餐食物的消耗量在一九七七至一九九五年间大幅增长了三倍。

In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.

Source: Tatoeba

将羽衣甘蓝切片,放入锅中,加入橄榄油、大蒜、盐和胡椒,煮至软嫩可口。

Slice the kale, and add it to a pan, with olive oil, garlic, salt and pepper, and wait until it is soft and tasty.

Source: Tatoeba

日本政府週一宣布,全球第三大经济体在 7 月至 9 月的第三季以年率计算成长了 21%。

Japan’s government announced Monday that the world’s third-largest economy grew at an annual pace of 21% in the third quarter spanning from July to September.

Source: Tatoeba

信息产业部在其“十一五规划”(二零零六年至二零一零年)中立誓要实现村村通电话,乡乡能上网。

In its "Eleven Five Plan" (2006 to 2010), the Ministry of Industry and Information Technology pledged to implement phone connections in every village and Internet connections in every town.

Source: Tatoeba

但是,我建议你乘 JR 的成田特急(每三十分钟至一个小时就有一班列车从机场开出),不用转车这麽麻烦。

However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.

Source: Tatoeba

传话游戏是世界通行的游戏。由第一个人传话给另一个,另一个再传给下一个,传至队伍尾端时,最后一位玩家将对其他玩家宣布所听到的词语。

Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.

Source: Tatoeba

1910 年至 1980 年间,世界大部分地区都在变暖,而赤道以南安第斯山脉附近的一些地区实际上却在变冷,之后直到 20 世纪 90 年代中期才发生了变化。

As most of the world was warming up between 1910 and 1980, some areas south of the equator near the Andes were actually cooling down, and then afterwards had no change at all until the middle 1990s.

Source: Tatoeba

Containing this entry

View more