Entry Composition
Related entries
| 蠕 | rú |
|
| 惹亂子 | rěluànzi |
|
| 惹婁子 | rělóuzi |
|
| 惹是生非 | rěshìshēngfēi | to stir up trouble |
| 惹是非 | rěshìfēi | to stir up trouble |
| 惹禍 | rěhuò |
他的急脾气迟早会惹祸上身。
His quick temper will get him in trouble one day. Source: Tatoeba |
| 戳禍 | chuōhuò | to stir up trouble |
| 搬唆 | bānsuō | to stir up trouble |
| 撩是生非 | liáoshìshēngfēi |
|
| 掀風鼓浪 | xiānfēnggǔlàng |
|
| 搗蛋 | dǎodàn |
|
| 煽風點火 | shānfēngdiǎnhuǒ |
|
| 掀動 | xiāndòng |
|
| 撥動 | bōdòng |
他没带钥匙,用铁丝拨动了两下,门居然开了。
Having forgotten his key, he was able to open the door by inserting a wire in the keyhole. Source: Tatoeba |
| 攪拌 | jiǎobàn |
將混合物攪拌均勻。
Blend the mixture together until it is smooth. Source: Tatoeba |
| 劐弄 | huōleng |
|
| 豁楞 | huōleng |
|
| 撼動 | hàndòng |
|
| 攪 | jiǎo |
搅一下汤。
Stir the soup. Source: Tatoeba |
| 翻動 | fāndòng |
书页翻动之间,我们可以对书中的人物不予理会而不伤及他们的情感。
By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. Source: Tatoeba |
| 動 | dòng |
我動不了。
I can't move. Source: Tatoeba |
| 搗 | dǎo |
|