训读

訓讀
xùn
  1. a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子 tóuzi may be pronounced as its synonym 色子 shǎizi, and in Wu dialects, is pronounced as its synonym "liahn")
  2. to pronounce a word using such a reading
  3. (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音读 yīn. For example, has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".)

CEDICT

to employ "gloss reading" or "semantic reading": to semantically match a Chinese character with etymologically unrelated vernacular (Chinese lectal; or native Japanese or Korean) morphemes and read the character thus

Wiktionary

日文借用汉字音读训读发音音读渊源古汉语训读则是日语语词所以训读汉字汉语日文音读san,训读yama。

重編國語辭典

  1. 日语语言汉字一种发音方式使用汉字固有同义语读音
  2. 汉语族语言及其下方言中同义俗字读音代替本字发音方式

維基詞典

Entry Composition

Containing this entry