shàn
  1. to jump
  2. to leave

CEDICT

  1. 跳跃
  2. 离开

重編國語辭典

Containing this entry

Related entries

tiáo
  1. to jump
  2. to climb over
  3. to leap
  4. to posture
  5. a gangway
  1. to jump
  2. way of stroke in calligraphy
yuè to jump
tiào
  1. to jump
  2. to hop
  3. to skip over
  4. to bounce
  5. to palpitate
您能跳多高?

How high can you jump?

Source: Tatoeba

跳跃 tiàoyuè
  1. to jump
  2. to leap
  3. to bound
  4. to skip
女人的思维很有跳跃性:从仰慕到爱慕,从爱慕到结婚都是一眨眼间的事。

A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.

Source: Tatoeba

蹦高 bènggāo to jump
yuè
  1. to jump
  2. to leap
身手矯健的棕狐狸躍過懶洋洋的狗。

The quick brown fox jumps over a lazy dog.

The quick brown fox jumps over the lazy dog.

Source: Tatoeba

zuān to jump
弹跳 tántiào
  1. to bounce
  2. to jump
  3. to leap
踊跃 yǒngyuè
  1. to leap
  2. to jump
  3. eager
  4. enthusiastically
跃升 yuèshēng
  1. to leap to (a higher position etc)
  2. to jump
  3. (of a plane) to ascend
下场 xiàchǎng
  1. to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)
  2. to take part in some activity
  3. to take an examination (in the imperial examination system)
球员们跑下场,在中场休息时开了一个会。

The players ran off the pitch and had a meeting during half-time.

Source: Tatoeba

引别 yǐnbié
  1. to leave
  2. to say goodbye
qiè
  1. to leave
  2. to abandon
liú
  1. to leave (a message etc)
  2. to retain
  3. to stay
  4. to remain
  5. to keep
  6. to preserve
留着吧。

Keep it.

Source: Tatoeba

走掉 zǒudiào to leave
违别 wéibié
  1. to leave
  2. to depart
  3. to go against
遗弃
  1. to leave
  2. to abandon
他覺得被社會遺棄了。

He felt alienated from society.

Source: Tatoeba

  1. to leave
  2. to part from
  3. to be away from
  4. (in giving distances) from
  5. without (sth)
  6. independent of
  7. one of the Eight Trigrams 八卦 guà, symbolizing fire
离这儿远吗?

Is it far from here?

Source: Tatoeba

离别 bié
  1. to leave (on a long journey)
  2. to part from sb
离别总是让人悲伤。

Goodbyes are always sad.

Source: Tatoeba

离去
  1. to leave
  2. to exit
别离 bié
  1. to take leave of
  2. to leave
  3. separation
别离开房间。

Don't leave the room.

Source: Tatoeba

动身 dòngshēn
  1. to go on a journey
  2. to leave
你几时动身去罗马?

When are you leaving for Rome?

Source: Tatoeba

抛离 pāo
  1. to desert
  2. to leave
  3. to forsake
撤出 chèchū
  1. to withdraw
  2. to leave
  3. to retreat
  4. to pull out
起程 chéng
  1. to set out
  2. to leave
起身 shēn
  1. to get up
  2. to leave
  3. to set forth
游离 yóu
  1. to disassociate
  2. to drift away
  3. to leave (a collective)
  4. free (component)
驶离 shǐ
  1. to steer (the plane) away from
  2. to drive away (from a place)
  3. to leave
汽笛声响起,船开始慢慢地驶离港口。

A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.

Source: Tatoeba

退场 tuìchǎng
  1. to leave a place where some event is taking place
  2. (of an actor) to exit
  3. (sports) to leave the field
  4. (of an audience) to leave
zǒu
  1. to walk
  2. to go
  3. to run
  4. to move (of vehicle)
  5. to visit
  6. to leave
  7. to go away
  8. to die (euph.)
  9. from
  10. through
  11. away (in compound verbs, such as 撤走 chèzǒu)
  12. to change (shape, form, meaning)
走吧。

Let's go!

Source: Tatoeba

  1. to avoid
  2. to shun
  3. to flee
  4. to escape
  5. to keep away from
  6. to leave
  7. to hide from
她现在很暴力。最好避着点。

She's violent right now. It'd be better to avoid her.

Source: Tatoeba

yǐn
  1. to draw (e.g. a bow)
  2. to pull
  3. to stretch sth
  4. to extend
  5. to lengthen
  6. to involve or implicate in
  7. to attract
  8. to lead
  9. to guide
  10. to leave
  11. to provide evidence or justification for
  12. old unit of distance equal to 10 zhàng, one-thirtieth of a km or 33.33 meters
這條路會引你去博物館。

This road will take you to the museum.

Source: Tatoeba