Entry Composition
| 1 | 閒 | xián |
|
| =2 | 扯 | chě |
|
| =2 | 扯 | chě |
|
Related entries
| 拉呱 | lāgua |
|
| 拉話 | lāhuà | (dialect) to chat |
| 攀談 | pāntán | to chat |
| 敘談 | xùtán | to chat |
| 聊 | liáo |
我們聊了很多。
We said a lot of things. Source: Tatoeba |
| 說閒話 | shuōxiánhuà |
|
| 談天 | tántiān | to chat |
| 閑聊天 | xiánliáotiān |
|
| 閒聊 | xiánliáo |
別閒聊了,工作去。
Cut the chit-chat and get to work. Source: Tatoeba |
| 閒談 | xiántán | to chat |
| 嘮 | lào |
|
| 敘 | xù |
|
| 吹牛 | chuīniú |
消磨时间的最有效办法当然还是聊天吹牛侃大山。
The most effective way to kill time, of course, is chatting, bragging, and having wild conversations. Source: Tatoeba |
| 啦 | lā |
|
| 扯 | chě |
我扯掉了自己的裤子。
I ripped my pants. Source: Tatoeba |
| 談 | tán |
別談這種事。
Don't talk about such a thing. Source: Tatoeba |
| 拉 | lā |
拉雅迷路了。
Raya got lost. Source: Tatoeba |
| 拉扯 | lāche |
|
| 閒口 | xiánkǒu | idle talk |
| 唾餘 | tuòyú |
|
| 調侃 | tiáokǎn |
|