鬧太套
闹太套
nàotàitào
- (Internet slang) transcription of "not at all" – English words in a song promoting the 2008 Beijing Olympics sung by Huang Xiaoming 黃曉明 Huáng Xiǎomíng, who became a laughing stock in China because his pronunciation was perceived as embarrassingly bad
- to be a laughing stock
- to make a fool of oneself (i.e. equivalent to 鬧笑話 nàoxiàohua)
Entry Composition
| 1 | 鬧 | nào |
|
| 2 | 太 | tài |
|
| 3 | 套 | tào |
|