Containing this entry
Related entries
| 爭論 | zhēnglùn |
你們兩個在爭論甚麼?
What are you two arguing about? Source: Tatoeba |
| 置辯 | zhìbiàn | to argue |
| 講理 | jiǎnglǐ |
他不是不講理的人。
He's not an unreasonable man. Source: Tatoeba |
| 辯爭 | biànzhēng |
|
| 辯稱 | biànchēng |
|
| 駁嘴 | bózuǐ |
|
| 理論 | lǐlùn |
classifier: 個
我的理論是這樣。
That's my theory. Source: Tatoeba |
| 辯 | biàn |
|
| 計較 | jìjiào |
一個人的快樂,不是因為他擁有得多,而是因為他計較得少。
A person's happiness does not come from owning a lot, but from caring about little. Source: Tatoeba |
| 反目 | fǎnmù |
|
| 吵 | chǎo |
這兒蠻吵的。
There's a lot of noise here. Source: Tatoeba |
| 吵嘴 | chǎozuǐ | to quarrel |
| 吵架 | chǎojià |
classifier: 頓
他们吵架了。
They quarreled. Source: Tatoeba |
| 嘎啦 | gála | to quarrel (Northeastern Mandarin) |
| 幹仗 | gànzhàng | to quarrel (dialect) |
| 拌嘴鬥舌 | bànzuǐdòushé | to quarrel |
| 爭吵 | zhēngchǎo |
你别再跟他争吵了。
Don't quarrel with him any more. Source: Tatoeba |
| 盎盂相擊 | àngyúxiāngjī | (idiom) to quarrel |
| 盎盂相敲 | àngyúxiāngqiāo | (idiom) to quarrel |
| 角口 | juékǒu |
|
| 鬥口齒 | dòukǒuchǐ |
|
| 鬥嘴 | dòuzuǐ |
|
| 吵吵 | chāochao |
|
| 翻嘴 | fānzuǐ |
|
| 抓撓 | zhuānao |
|
| 拌嘴 | bànzuǐ |
|