1 matching entry and 381 matching sentences.

Sentences

歡迎來到你的新家。

Welcome to your new home.

Source: Tatoeba

我們成親家了, 因為我們的孩子們結婚了。

We are now in-laws, seeing as our kids got married.

Because our kids got married, we are now in-laws.

Source: Tatoeba

你为什么要骂人家?

Why do you go about being cross at people?

Source: Tatoeba

這家旅館不提供午餐。

This hotel does not serve lunch.

Source: Tatoeba

李明家下面那家衣服店。

The clothes shop just after Li Ming's house.

Source: Tatoeba

萨米的汽车在蕾拉的家。

Sami's car was at Layla's house.

Source: Tatoeba

在哈尔滨,许多人邀请我到他们家吃饭。

In Harbin, many people invite me to their homes to have dinner.

Source: Tatoeba

他可能是从另一条路回到了家。

He might have returned home from another route.

Source: Tatoeba

父親不在家。

Dad isn't home.

Source: Tatoeba

我住在我姑姑家。

I'm staying at my aunt's.

Source: Tatoeba

我家离这里五个街区远。

My house is five blocks away.

Source: Tatoeba

不用特地來我家了。

Do not bother to come to my home.

Source: Tatoeba

那家店卖报纸和杂志。

That store sells newspapers and magazines.

That shop sells newspapers and magazines.

Source: Tatoeba

这家精品店的服装卖得很贵.

The clothes at this boutique are particularly expensive.

Source: Tatoeba

他搬到了我家附近。

He moved into my neighborhood.

Source: Tatoeba

你什么时候能来我家?

When can you come to my home?

Source: Tatoeba

来我家吧。

Come over to my house.

Source: Tatoeba

这家饭馆下午的时候往往没有很多顾客。

Not many customers come to this restaurant in the afternoon.

Source: Tatoeba

我媽媽不在家。

My mother isn't at home.

Source: Tatoeba

我家後面有條胡同。

There's an alley behind my house.

Source: Tatoeba

下午我不在家。

I'll be absent from home in the afternoon.

Source: Tatoeba

我沒有集郵,但是卻收藏了一堆日本的明信片,我想我可以用這來做藉口,邀請他來我家。

I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.

Source: Tatoeba

我家院子和邻居家院子之间有一道篱笆做为分界线。.

There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.

Source: Tatoeba

从这里步行到你家要多长时间?

How long does it take from here to your house on foot?

How long does it take to walk to your house from here?

How long does it take to get from here to your house on foot?

Source: Tatoeba

在放学回家的路上,我拜访了Nancy家。

I called at Nancy's house on my way home from school.

Source: Tatoeba

我正等著這家店開門。

I am waiting for the store to open.

Source: Tatoeba

上個星期四你在他馬德里的家嗎?

Were you in his house in Madrid last Thursday?

Source: Tatoeba

明天上午你在露西家嗎?

Will you be at Lucy's home tomorrow morning?

Source: Tatoeba

这家商店有大量的极好的礼物

This store has lots of great gifts.

Source: Tatoeba

访客通常在进入一户日本人家之前会被要求脱鞋。

Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.

At the entrance of a Japanese house, visitors are generally asked to take off their shoes.

Source: Tatoeba